زن در تفسیر نمونه صفحه 220

صفحه 220

همسرانی عاشق شوهر

(فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَانٌّ)

در آن باغ های بهشتی زنانی هستند که جز به همسران خود عشق نمی ورزند؛ وهیچ انس وجنّی پیش از ایشان با آنان تماس نداشته است. (سوره الرحمن، آیه 56)

همسران زیبای بهشتی

در آیات گذشته پنج قسمت از مواهب وویژگی های این دو باغ بهشتی عنوان شده بود، در اینجا به سراغ ششمین نعمت می رود وآن همسران پاک بهشتی است. می فرماید: «در این قصرهای بهشتی زنانی اند که جز به همسران خود چشم ندوخته وجز به آنها عشق نمی ورزند» (فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ).(1)

«وهیچ اِنس وجنّ قبلاً با آنها تماس نگرفته است» (لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَانٌّ).(2)

بنابراین آنها دوشیزه اند ودست نخورده وپاک از هر نظر.

از ابوذر نقل شده است که «همسر بهشتی به شوهرش می گوید: سوگند به عزّت پروردگارم که در بهشت چیزی را بهتر از تو نمی یابم، سپاس مخصوص خداوندی است که مرا همسر تو وتو را همسر من قرار داد».(3)

«طَرف» (بر وزن حرف) به معنی پلک چشم هاست وچون هنگام نگاه کردن، پلک ها به حرکت درمی آید کنایه از نگاه کردن است. بنابراین، تعبیر «قاصِراتُ الطَّرفِ» اشاره به زنانی است که نگاهی کوتاه دارند، یعنی فقط به همسرانشان عشق می ورزند واین یکی از بزرگ ترین امتیازات همسر است که جز به همسرش نیندیشد وبه غیر او علاقه نداشته باشد (ر.ک: ج 23، ص 179 و 180).


1- ضمیر جمع در «فیهِنَّ» ممکن است به قصور بهشتی بازگردد، یا به باغ های مختلف آن دو بهشت ویا بهنعمت ها ومواهب آن.
2- «لَمْ یَطْمِثْهُنَّ» از مادّه «طمث» در اصل به معنی خون عادت ماهیانه است وبه معنی زوال بکارت آمده ودراینجا اشاره به این است که زنان بکر بهشتی هرگز همسرانی نداشته اند.
3- مجمع البیان، ج 9، ص 208.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه