زن در تفسیر نمونه صفحه 419

صفحه 419

ادامه داستان حضرت مریم (ع)

اشاره

(إِذْ قَالَتِ الْمَلاَئِکَهُ یَا مَرْیَمُ إِنَّ اللهَ یُبَشِّرُکِ بِکَلِمَهٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِیحُ عِیسَی ابْنُ مَرْیَمَ وَجِیهآ فِی الدُّنْیَا وَالاْخِرَهِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِینَ * وَیُکَلِّمُ النَّاسَ فِی الْمَهْدِ وَکَهْلا وَمِنَ الصَّالِحِینَ)

(به یاد آورید) هنگامی را که فرشتگان گفتند: «ای مریم! خداوند تو را به کلمه ای[ وجود باعظمتی ]از سوی خود بشارت می دهد که نامش «مسیح، عیسی پسر مریم» است؛ در حالی که در دنیا وآخرت، آبرومند؛ واز مقرّبان (الهی) خواهد بود. * وبا مردم، در گاهواره ودر حال میانسالی سخن خواهد گفت؛ واز صالحان است». (سوره آل عمران، آیات 45-46)

تفسیر: بشارت تولّد مسیح

از این آیه به بعد به بخش مهمّ دیگری از زندگی مریم یعنی جریان تولّد فرزندش حضرت مسیح علیه السلام می پردازد ونکات مهمّی را در این باره شرح می دهد. نخست می فرماید: به یاد آور «هنگامی را که فرشتگان گفتند: ای مریم! خداوند تو را به کلمه ای (وجود باعظمتی) از سوی خودش، بشارت می دهد که نامش مسیح، عیسی علیه السلام پسر مریم است» (إِذْ قالَتِ الْمَلاَئِکَهُ یا مَرْیَمُ إِنَّ اللهَ یُبَشِّرُکِ بِکَلِمَهٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسیحُ عِیسَی

ابْنُ مَرْیَمَ).(1)

«در حالی که هم در این جهان وهم در جهان دیگر، آبرومند وباشخصیّت واز مقرّبان (درگاه خدا) خواهد بود» (وَجِیهًا فِی الدُّنْیَا وَالاْخِرَهِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِینَ).

توجّه به نکات ذیل در تکمیل تفسیر آیه مفید به نظر می رسد:

1. در این آیه ودو آیه دیگر از «مسیح» به عنوان «کَلِمَه» یاد شده است. این تعبیر در کتب «عهد جدید» نیز دیده می شود.

درباره اینکه چرا به عیسی «کلمه» گفته شده در میان مفسّران سخن بسیار است امّا بیشتر به نظر می رسد علّت آن تولّد فوق العاده مسیح علیه السلام است که مشمول (إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا


1- قابل توجّه اینکه ضمیر در اِسمُهُ به کَلِمَهٍ برمی گردد، در عین حال به صورت مذکر آمده، زیرا نظر به معنیومصداق آن دارد که حضرت مسیح علیه السلام بوده است.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه