زن در تفسیر نمونه صفحه 449

صفحه 449

ظاهر می گردد. «تَمَثّل» در تمام این موارد مفهومش این است که چیزی یا شخصی صورتاً به شکل دیگری در می آید، نه اینکه ماهیّت وباطن آن تغییر یافته باشد(1)

(ر.ک: ج 13، ص 44 - 50).

ادامه داستان حضرت مریم

اشاره

(فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَکَانآ قَصِیّآ * فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَی جِذْعِ النَّخْلَهِ قَالَتْ یَا لَیْتَنِی مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَکُنتُ نَسْیآ مَّنْسِیّآ * فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلاَّ تَحْزَنِی قَدْ جَعَلَ رَبُّکِ تَحْتَکِ سَرِیّآ * وَهُزِّی إِلَیْکِ بِجِذْعِ النَّخْلَهِ تُسَاقِطْ عَلَیْکِ رُطَبآ جَنِیّآ * فَکُلِی وَاشْرَبِی وَقَرِّی عَیْنآ فَإِمَّا تَرَیِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدآ فَقُولِی إِنِّی نَذَرْتُ لِلرَّحْمَانِ صَوْمآ فَلَنْ أُکَلِّمَ الْیَوْمَ إِنسِیّآ)

سرانجام (مریم) به او [ عیسی] باردار شد؛ و او را به نقطه دوردستی برد. * درد زایمان او را به کنار تنه درخت خرمایی کشاند؛ (آن قدر ناراحت شد که) گفت: «ای کاش پیش از این مرده بودم، و کاملاً فراموش شده بودم!» * ناگهان از طرف پایین پایش او را صدا زد که: «غمگین مباش! پروردگارت زیر پای تو چشمه آبی (گوارا) قرار داده است. * و این تنه نخل را به طرف خود تکان ده، تا رطب تازه ای بر تو فرو ریزد. * پس (از این غذای لذیذ و آب گوارا) بخور و بنوش؛ و چشمت (به فرزندت) روشن باد! و هرگاه کسی از انسان ها را دیدی، (با اشاره) بگو: من برای خداوند رحمان روزه ای نذر کرده ام؛ بنابراین امروز با هیچ انسانی سخن نمی گویم. (و بدان که این نوزاد از تو دفاع خواهد کرد.)» (سوره مریم، آیات 22-26)

تفسیر: مریم در کشاکش طوفان های زندگی

«سرانجام مریم به او [ عیسی] باردار شد» وآن فرزند موعود در رحم او جای گرفت (فَحَمَلَتْهُ).

در اینکه چگونه این فرزند به وجود آمد؟ آیا جبرئیل در پیراهن او دمید یا در دهان


1- تفسیر المیزان، ج 14، ص 37.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه