تار و پود عاشقی : چگونگی تعامل همسران با یکدیگر، خانواده ها، خویشاوندان و دوستان صفحه 72

صفحه 72

بدگویی می کنید، اعتمادش به شما سلب شده و چنین برداشتی خواهد داشت که از او نیز نزد دیگران بدگویی خواهید کرد:

هرکه عیب دگران نزد تو آورد و شمرد

بی گمان عیب تو نزد دگران خواهد برد(1)

حفظ نکردن حرمت ها

همیشه به خاطر داشته باشید که چنانچه در معرض بی حرمتی واقع شُدید و توانستید احترام طرف مقابل را حفظ کنید، به بهترین شکلِ ممکن عمل کرده اید؛ یعنی سخت ترین و زیباترین برخورد را در مقابله با او به کار برده اید. با این شیوه، فرد هتّاک در خود می شکند و احساس عذاب وجدان می کند و مهم تر از آن، دیگران نیز او را سرزنش و شما را در دل تحسین کرده و به دفاع از شما خواهند پرداخت. مثلاً اگر بزرگ تری به ما توهین کرد، فقط کافی است به گفتن عبارتِ «شما بزرگ تر هستید و احترامتان بر من واجب است» بسنده کنیم. باید دقت کنیم که ظرافت در کلام را از دست ندهیم. دادن این پاسخ که «احترام خودت را نگه دار! حیف که بزرگ تری؛ وگرنه جوابت را می دادم و...»، به نوعی همان معنای جملۀ قبل را می رساند؛ اما در آن، دقت و ظرافت لازم رعایت نشده است؛ زیرا با به کاربردن آن، به مرز حرمت شکنی نزدیک شده ایم. دراینجا و موقعیت های مشابه، گرچه به نظر می رسد جواب بدی به شخصِ بزرگ تر داده نشده است، گفتن این جمله هم، کم از بی احترامی نیست!


1- سرودۀ مصلح بن عبدالله شیرازی متخلص به سعدی، شاعر قرن هفتم هجری.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه