در مورد اهل بيت ع

خطبه 100: در مورد اهل بيت ع

وَ الْبَاسِطِ فِيهِمْ بِالْجُودِ يَدَهُ

و دست كرم او براى بخشش گشوده است.

نَحْمَدُهُ فِي جَمِيعِ أُمُورِهِ

او را بر همه كارهايش مى ستاييم

وَ نَسْتَعِينُهُ عَلَى رِعَايَةِ حُقُوقِهِ

و براى نگهدارى حق الهى از او يارى مى طلبيم

و من خطبة له (عليه السلام) في رسول اللّه و أهل بيته

از خطبه‏اى ديگر است درباره پيامبر و خاندان او، (نوشته اند كه اين سخنرانى را در جمعه سوّم ايّام خلافت خود در سال 35 هجرى در روز جمعه ايراد فرمود)

الْحَمْدُ لِلَّهِ النَّاشِرِ فِي الْخَلْقِ فَضْلَهُ

ستايش خداوندى را سزاست كه احسان فراوانش بر آفريده ها گسترده

وَ نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ غَيْرُهُ

و گواهى مى دهيم جز او خدايى نيست.

وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ

و گواهى مى دهيم كه محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم بنده و فرستاده اوست.

أَرْسَلَهُ بِأَمْرِهِ صَادِعاً

او را فرستاد تا فرمان وى را آشكار

وَ بِذِكْرِهِ نَاطِقاً

و نام خدا را بر زبان راند.

فَأَدَّى أَمِيناً

پس با امانت، رسالت خويش را به انجام رساند،

وَ مَضَى رَشِيداً

و با راستى و درستى به راه خود رفت،

وَ خَلَّفَ فِينَا رَايَةَ الْحَقِّ

و پرچم حق را در ميان ما به يادگار گذاشت،

مَنْ تَقَدَّمَهَا مَرَقَ

هر كس از آن پيشى گيرد از دين خارج

وَ مَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا زَهَقَ

و آن كس كه از آن عقب ماند هلاك گردد

وَ مَنْ لَزِمَهَا لَحِقَ

و هر كس همراهش باشد رستگار شود.

دَلِيلُهَا مَكِيثُ الْكَلَامِ

راهنماى اين پرچم، با درنگ و آرامش سخن مى گفت،

بَطِيءُ الْقِيَامِ

و دير و حساب شده به پا مى خاست،

سَرِيعٌ إِذَا قَامَ

و آنگاه كه بر مى خاست سخت و چالاك، به پيش مى رفت،

فَإِذَا أَنْتُمْ أَلَنْتُمْ لَهُ رِقَابَكُمْ

پس چون در اطاعت او در آمديد،

وَ أَشَرْتُمْ إِلَيْهِ بِأَصَابِعِكُمْ

و او را بزرگ داشتيد،

جَاءَهُ الْمَوْتُ فَذَهَبَ بِهِ

مرگ او فرارسيد و خدا او را از ميان شما برد.

فَلَبِثْتُمْ بَعْدَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ حَتَّى يُطْلِعَ اللَّهُ لَكُمْ مَنْ يَجْمَعُكُمْ

پس از او چندان كه خدا خواهد زندگانى مى گذرانيد تا آن كه خدا شخصى را بر انگيزاند كه شما را متّحد سازد،

وَ يَضُمُّ نَشْرَكُمْ

و پراكندگى شما را جبران نمايد.

فَلَا تَطْمَعُوا فِي غَيْرِ مُقْبِلٍ

مردم به چيزى كه نيامده دل نبنديد،

وَ لَا تَيْأَسُوا مِنْ مُدْبِرٍ

و از آن كه در گذشت مأيوس نباشيد،

فَإِنَّ الْمُدْبِرَ عَسَى أَنْ تَزِلَّ بِهِ إِحْدَى قَائِمَتَيْهِ وَ تَثْبُتَ الْأُخْرَى

كه آن پشت كرده اگر يكى از پاهايش بلغزد، و ديگرى برقرار باشد

فَتَرْجِعَا حَتَّى تَثْبُتَا جَمِيعاً

شايد هر دو پا به جاى خود برگشته و استوار ماند.

أَلَا إِنَّ مَثَلَ آلِ مُحَمَّدٍ (صلى الله عليه وآله) كَمَثَلِ نُجُومِ السَّمَاءِ

آگاه باشيد، مثل آل محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم چونان ستارگان آسمان است،

إِذَا خَوَى نَجْمٌ طَلَعَ نَجْمٌ

اگر ستاره اى غروب كند، ستاره ديگرى طلوع خواهد كرد (تا ظهور صاحب الزمان عليه السّلام) .

فَكَأَنَّكُمْ قَدْ تَكَامَلَتْ مِنَ اللَّهِ فِيكُمُ الصَّنَائِعُ

گويا مى بينم در پرتو خاندان پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم نعمت هاى خدا بر شما تمام شده

وَ أَرَاكُمْ مَا كُنْتُمْ تَأْمُلُونَ

و شما به آنچه آرزو داريد رسيده ايد.