سوره الاعلی
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá
1بنام خداى رحمان و رحيم،؛ نام پروردگار بلند مرتبه خود را منزه بدار (و در رديف نامهاى ديگرش قرار مده).
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá
2پروردگارى كه اجزاى عالم را از عدم به وجود آورد و هر يك را در جايى قرار داد كه بايد قرار مىداد.
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá
3و پروردگارى كه هر چيزى را داراى حدود و اندازهاى كرد به طورى كه براى رسيدنش به هدف نهايى از خلقتش مجهز باشد.
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á
4و پروردگارى كه چراگاهها از زمين رويانيد.
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá
5و دوباره خزانش كرد و به صورت خاشاكى سياه در آورد.
Sanuqri'uka Falā Tansá
6از نظر حفظ قرآن دلواپس مباش اينقدر برايت مىخوانيم كه ديگر از يادش نبرى.
'Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá
7البته به اذن ما از ياد نبرى و گر نه هر چه را كه بخواهد از ياد خواهى برد كه خدا داناى به آشكار و نهان است.
Wa Nuyassiruka Lilyusrá
8و ما در سر هر دو راهى تو را به راه آسانتر دعوت، سوق مىدهيم و انتخاب آن را به فطرت پاكت الهام مىكنيم.
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá
9پس تو به كار تذكر دادنت بپرداز البته جايى كه تذكر مفيد باشد.
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá
10كه به زودى آنها كه از خدا مىترسند متذكر مىشوند.
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá
11ولى بدبختترين افراد از تذكر تو اعراض مىكنند.
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá
12بدبختهايى كه در آتش خواهند سوخت آتشى كه از آتش دنيا سوزندهتر است.
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā
13چون در آن مرگ و حياتى نيست.
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká
14محققا هر كس كه خود را تزكيه كند رستگار مىشود.
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá
15و هر وقت نام خدا را به ياد آورد بلافاصله به نماز بايستد.
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
16ولى شما اى مردم! زندگى دنيا را بر آن رستگارى مقدم مىداريد.
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá
17با اينكه زندگى آخرت خير محض و فنا ناپذير است.
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá
18اين سفارشها در صحف قديم نيز بود.
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá
19يعنى صحف ابراهيم و موسى.