قرآن عثمان طه

سوره الاعلی

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ نام پروردگار والاترت را تسبيح گوى،


Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá

2

(همان) كسى كه آفريده و مرتب كرد،


Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá

3

و كسى كه معين كرد و رهنمون ساخت،


Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á

4

و كسى كه گياه را بيرون آورد،


Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá

5

سپس آن را خاشاكى تيره گون قرار داد.


Sanuqri'uka Falā Tansá

6

بزودى (قرآن را) بر تو مى‌خوانيم و فراموش نمى‌كنى،


'Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá

7

مگر آنچه را خدا بخواهد، [چرا] كه او آشكار و آنچه را پنهان مى‌شود مى‌داند.


Wa Nuyassiruka Lilyusrá

8

و آسان‌ترين (راه) را براى تو فراهم مى‌كنيم.


Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá

9

پس يادآورى كن اگر يادآورى سودمند است.


Sayadhdhakkaru Man Yakhshá

10

كه بزودى كسى كه مى‌هراسد متذكر مى‌شود.


Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá

11

و بدبخت‌ترين (افراد) از آن دورى مى‌گزيند،


Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá

12

(همان) كسى كه در آتش بزرگ‌تر وارد مى‌شود (و مى‌سوزد)،


Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā

13

سپس در آنجا نه مى‌ميرد و نه (در خوشى) زنده مى‌ماند.


Qad 'Aflaĥa Man Tazakká

14

بيقين رستگار شد كسى كه [پاك گرديد و] رشد يافت.


Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá

15

و نام پروردگارش را ياد كرد و نماز گزارد.


Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā

16

بلكه (شما) زندگى پست (دنيا) را بر مى‌گزينيد،


Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá

17

در حالى كه آخرت بهتر و پايدارتر است.


'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá

18

قطعا اين (مطالب) در كتاب‌هاى نخستين (آمده) است،


Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá

19

(همان) كتاب‌هاى ابراهيم و موسى.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان