قرآن عثمان طه

سوره الاعلی

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ نام پروردگار والاىِ خود را به پاكى بستاى:


Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá

2

همان كه آفريد و هماهنگى بخشيد.


Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá

3

و آنكه اندازه‌گيرى كرد و راه نمود.


Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á

4

و آنكه چمنزار را برآورد


Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá

5

و پس [از چندى‌] آن را خاشاكى تيره‌گون گردانيد.


Sanuqri'uka Falā Tansá

6

ما بزودى [آيات خود را به وسيله سروش غيبى‌] بر تو خواهيم خواند، تا فراموش نكنى


'Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá

7

جز آنچه خدا خواهد، كه او آشكار و آنچه را كه نهان است مى‌داند.


Wa Nuyassiruka Lilyusrá

8

و براى تو آسانترين [راه‌] را فراهم مى‌گردانيم.


Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá

9

پس پند ده، اگر پند سود بخشد.


Sayadhdhakkaru Man Yakhshá

10

آن كس كه ترسد، بزودى عبرت گيرد.


Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá

11

و نگون‌بخت، خود را از آن دور مى‌دارد


Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá

12

همان كس كه در آتشى بزرگ درآيد


Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā

13

آن گاه نه در آن مى‌ميرد و نه زندگانى مى‌يابد.


Qad 'Aflaĥa Man Tazakká

14

رستگار آن كس كه خود را پاك گردانيد


Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá

15

و نام پروردگارش را ياد كرد و نماز گزارد.


Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā

16

ليكن [شما] زندگى دنيا را بر مى‌گزينيد


Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá

17

با آنكه [جهان‌] آخرت نيكوتر و پايدارتر است.


'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá

18

قطعاً در صحيفه‌هاى گذشته اين [معنى‌] هست،


Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá

19

صحيفه‌هاى ابراهيم و موسى.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان