سوره الانسان
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Hal 'Atá `Alá Al-'Insāni Ĥīnun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay'āan Madhkūrāan
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ آيا گذشت بر انسان گاهى از روزگار كه نبود چيزى ياد آورده
'Innā Khalaqnā Al-'Insāna Min Nuţfatin 'Amshājin Nabtalīhi Faja`alnāhu Samī`āan Başīrāan
2همانا ما آفريديم انسان را از چكه آبى به هم آميخته كه مىآزموديمش پس گردانيديمش شنوايى بينا
'Innā Hadaynāhu As-Sabīla 'Immā Shākirāan Wa 'Immā Kafūrāan
3همانا رهبريش كرديم راه را يا سپاسگزار و يا ناسپاس
'Innā 'A`tadnā Lilkāfirīna Salāsilāan Wa 'Aghlālāan Wa Sa`īrāan
4همانا ما آماده ساختيم براى كافران زنجيرهايى و گندهايى و آتشى سوزان
'Inna Al-'Abrāra Yashrabūna Min Ka'sin Kāna Mizājuhā Kāfūrāan
5همانا نيكان مىآشامند از جامى كه آميزش آن است كافور
`Aynāan Yashrabu Bihā `Ibādu Allāhi Yufajjirūnahā Tafjīrāan
6چشمهاى كه نوشند از آن بندگان خدا بشكافندش شكافتنى
Yūfūna Bin-Nadhri Wa Yakhāfūna Yawmāan Kāna Sharruhu Mustaţīrāan
7پايدار مانند بر نذر و ترسند روزى را كه بدى آن است پرزنان
Wa Yuţ`imūna Aţ-Ţa`āma `Alá Ĥubbihi Miskīnāan Wa Yatīmāan Wa 'Asīrāan
8و خورانند خوراك را با دوست داشتنش به بينوايى و يتيمى و بردهاى
'Innamā Nuţ`imukum Liwajhi Allāhi Lā Nurīdu Minkum Jazā'an Wa Lā Shukūrāan
9جز اين نيست كه مىخورانيم شما را براى روى خدا نخواهيم از شما پاداشى و نه سپاسى
'Innā Nakhāfu Min Rabbinā Yawmāan `Abūsāan Qamţarīrāan
10همانا ترسيم از پروردگار خويش روزى را دژمخوى آشفتهروى
Fawaqāhumu Allāhu Sharra Dhālika Al-Yawmi Wa Laqqāhum Nađratan Wa Surūrāan
11پس نگهداشتشان خدا از بدى آن روز و بديشان ارزانى داشت خرمى و شادمانى
Wa Jazāhum Bimā Şabarū Jannatan Wa Ĥarīrāan
12و پاداششان داد بدانچه شكيبا شدند بهشتى و حريرى
Muttaki'īna Fīhā `Alá Al-'Arā'iki Lā Yarawna Fīhā Shamsāan Wa Lā Zamharīrāan
13تكيهكنانند در آن بر بالينها نبينند در آن آفتابى و نه سرمايى
Wa Dāniyatan `Alayhim Žilāluhā Wa Dhullilat Quţūfuhā Tadhlīlāan
14و نزديك است بديشان سايههايش و رام گرديدند ميوههايش رامشدنى
Wa Yuţāfu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwābin Kānat Qawārīra
15و گردش داده شود بر ايشان جامهايى از سيم و پيالهها (صراحيهايى) كه باشند آبگينههايى
Qawārīra Min Fiđđatin Qaddarūhā Taqdīrāan
16آبگينه هايى از سيم كه پرداختندش پرداختنى
Wa Yusqawna Fīhā Ka'sāan Kāna Mizājuhā Zanjabīlāan
17و نوشانيده شوند در آن جامى كه باشد آميزش آن زنجبيل
`Aynāan Fīhā Tusammá Salsabīlāan
18چشمهاى در آن كه ناميده شود سلسبيل
Wa Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna 'Idhā Ra'aytahum Ĥasibtahum Lu'ulu'uāan Manthūrāan
19و گردش كنند بر ايشان پسرانى جاودانى گاهى كه بنگريشان پنداريشان مرواريدهاى پوشيده
Wa 'Idhā Ra'ayta Thamma Ra'ayta Na`īmāan Wa Mulkāan Kabīrāan
20و گاهى كه بنگرى آنجا بينى نعمتهايى و پادشاهى بزرگ
`Āliyahum Thiyābu Sundusin Khuđrun Wa 'Istabraqun Wa Ĥullū 'Asāwira Min Fiđđatin Wa Saqāhum Rabbuhum Sharābāan Ţahūrāan
21بر ايشان (فراز ايشان) است جامههاى سندس سبزى و استبرقى و زيب داده شدند با دستبندهايى از سيم و نوشانيدشان پروردگارشان نوشابه پاككننده
'Inna Hādhā Kāna Lakum Jazā'an Wa Kāna Sa`yukum Mashkūrāan
22همانا اين است شما را پاداشى و بوده است كوشش شما سپاسگزارده
'Innā Naĥnu Nazzalnā `Alayka Al-Qur'āna Tanzīlāan
23همانا ما فرستاديم بر تو قرآن را فرستادنى
Fāşbir Liĥukmi Rabbika Wa Lā Tuţi` Minhum 'Āthimāan 'Aw Kafūrāan
24پس شكيبا شو براى حكم پروردگار خويش و فرمانبردارى نكن از ايشان گنهكارى را يا ناسپاسى
Wa Adhkur Asma Rabbika Bukratan Wa 'Aşīlāan
25و ببر نام پروردگارت را بامدادان و شبهنگام
Wa Mina Al-Layli Fāsjud Lahu Wa Sabbiĥhu Laylāan Ţawīlāan
26و از شب پس سجده كن برايش و تسبيحش گوى شبى دراز
'Inna Hā'uulā' Yuĥibbūna Al-`Ājilata Wa Yadharūna Warā'ahum Yawmāan Thaqīlāan
27همانا اينان دوست دارند شتابان را و بگذارند پشت سر خويش روزى سنگين را
Naĥnu Khalaqnāhum Wa Shadadnā 'Asrahum Wa 'Idhā Shi'nā Baddalnā 'Amthālahum Tabdīlāan
28ما آفريديمشان و استوار ساختيم آفرينش ايشان را و هر گاه خواهيم تبديل كنيم بمانندگان ايشان تبديلى
'Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
29همانا اين است يادآوريى تا هر كه خواهد برگيرد بسوى پروردگار خويش راهى را
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu 'Inna Allāha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan
30و نخواهيد جز آنكه خواهد خدا همانا بوده است خدا دانشمند حكيم
Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa Až-Žālimīna 'A`adda Lahum `Adhābāan 'Alīmāan
31درآرد هر كه را خواهد به رحمت خويش و ستمگران را آماده ساخت براى ايشان عذابى دردناك