سوره الانشقاق
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā As-Samā'u Anshaqqat
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى؛ هنگامى كه آسمان بشكافد
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
2و فرمان پروردگارش را اطاعت كند، و [به اين اطاعت از فرمان،] سزاوارتر گردد
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat
3و هنگامى كه زمين گسترده شود
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat
4و آنچه را در درون دارد بيرون افكند، و تهى گردد
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
5و فرمان پروردگارش را اطاعت كند، و [به اين اطاعت از فرمان،] سزاوارتر گردد،
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi
6اى انسان! يقينا تو با كوشش و تلاشى سخت به سوى پروردگارت در حركتى، پس او را [در حالى كه مقام فرمانروايى مطلق و حكومت بر همه چيز ويژه اوست و هيچ حكومتى در برابرش وجود ندارد] ديدار مىكنى،
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi
7اما كسى كه نامه اعمالش را به دست راستش دهند،
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan
8به زودى با حسابى آسان به حسابش رسيدگىشود،
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūrāan
9و خوشحال و شادمان به سوى خانوادهاش [در بهشت] باز گردد،
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi
10و اما كسى كه نامه اعمالش را از پشت سرش دهند،
Fasawfa Yad`ū Thubūrāan
11به زودى با فريادى حسرت بار، هلاكت و نابودى خود را خواهد،
Wa Yaşlá Sa`īrāan
12و در آتش افروخته در آيد.
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūrāan
13او همواره در ميان خانوادهاش [به ثروت و مال و مقام] خوشحال و شادمان بود.
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra
14او مىپنداشت كه هرگز پس از مرگ [به حيات دوباره] باز نخواهد گشت.
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan
15آرى، بىترديد پروردگارش نسبت به [همه امور] او بينا بود [از اين جهت تمام اعمال و دستآوردش را براى پاداش و كيفر ثبت كرد.]
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi
16سوگند به سرخى كنار افق به هنگام غروب خورشيد
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa
17و سوگند به شب و آنچه را [از موجودات پراكنده شده در روز، در خانهها و لانهها] جمع مىكند
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa
18و سوگند به ماه هنگامى كه بدر كامل مىشود
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin
19كه شما حالى را پس از حالى [كه مراحل مختلف زندگى است و در سختى و زحمت مطابق يكديگرند] طى مىكنيد [تا به ديدار پروردگارتان نايل آييد.]
Famā Lahum Lā Yu'uminūna
20پس اينان را چه مىشود كه ايمان نمىآورند؟!
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna
21و هرگاه قرآن را بر آنان خوانند، خاضع و تسليم نمىشوند؟!
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna
22بلكه كافران همواره انكار هم مىكنند!
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna
23و خدا به آنچه [از انكار، كفر، نفاق، حسد و... در دل خود جمع مىكنند، داناتر است.
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin
24پس آنان را به عذابى دردناك بشارت ده.
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin
25مگر آنان را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام دادهاند، كه آنان را پاداشى جاودان و بىمنت است.