سوره الانفطار
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā As-Samā'u Anfaţarat
1به نام خداى گستردهمهر مهرورز؛ هنگامى كه (كرات) آسمان شكافته شود،
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat
2و هنگامى كه سيارات پراكنده شوند (و در هم فرو ريزند)،
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat
3و هنگامى كه درياها (به روى يكديگر) شكافته شود (و به هم بپيوندد)،
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat
4و هنگامى كه قبرها زير و رو گردد (و مردگان زنده شوند)،
`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat
5(در آن روز هر) شخص، مىداند آنچه را پيش فرستاده و واپس نهاده است.
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi
6اى انسان! چه چيز تو را به پروردگار ارجمندت مغرور ساخته است؟!
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka
7(همان) كسى كه تو را آفريد و مرتبت نمود و تو را معتدل ساخت،
Fī 'Ayyi Şūratin Mā Shā'a Rakkabaka
8كه به هر صورتى بخواهد تو را تركيب مىكند.
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni
9هرگز چنين نيست، بلكه شما (روز) جزا را دروغ مىانگاريد.
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna
10طعا براى شما نگاهبانانى است،
Kirāmāan Kātibīna
11كه ارجمند [و] نويسندهاند،
Ya`lamūna Mā Taf`alūna
12در حالى كه آنچه را انجام مىدهيد مىدانند.
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin
13قطعا نيكان در نعمتى فراوانند،
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin
14و مسلما بدكاران در دوزخند،
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni
15كه روز جزا وارد آن مىشوند (و مىسوزند)،
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna
16و آنان از آن (دوزخ) غايب نمىشوند.
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
17و چه چيز تو را آگاه كرد كه روز جزا چيست؟!
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
18سپس چه چيز تو را آگاه كرد كه روز جزا چيست؟!
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillāhi
19روزى كه هيچ شخصى چيزى براى شخص (ديگر) مالك نيست، در حالى كه آن روز كار [ها] از آن خداست.