قرآن عثمان طه

سوره الانفطار

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā As-Samā'u Anfaţarat

1

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ آن زمان كه آسمان [كرات آسمانى‌] از هم شكافته شود،


Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat

2

و آن زمان كه ستارگان پراكنده شوند و فرو ريزند،


Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat

3

و آن زمان كه درياها به هم پيوسته شود،


Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat

4

و آن زمان كه قبرها زير و رو گردد (و مردگان خارج شوند)،


`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat

5

(در آن زمان) هر كس مى‌داند آنچه را از پيش فرستاده و آنچه را براى بعد گذاشته است.


Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi

6

اى انسان! چه چيز تو را در برابر پروردگار كريمت مغرور ساخته است؟!


Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka

7

همان خدايى كه تو را آفريد و سامان داد و منظم ساخت،


Fī 'Ayyi Şūratin Mā Shā'a Rakkabaka

8

و در هر صورتى كه خواست تو را تركيب نمود.


Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni

9

(آرى) آن گونه كه شما مى‌پنداريد نيست؛ بلكه شما روز جزا را منكريد!


Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna

10

ى‌شك نگاهبانانى بر شما گمارده شده ...


Kirāmāan Kātibīna

11

والا مقام و نويسنده (اعمال نيك و بد شما)،


Ya`lamūna Mā Taf`alūna

12

كه مى‌دانند شما چه مى‌كنيد!


'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin

13

به يقين نيكان در نعمتى فراوانند.


Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin

14

و بدكاران در دوزخند،


Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni

15

روز جزا وارد آن مى‌شوند و مى‌سوزند،


Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna

16

و آنان هرگز از آن غايب و دور نيستند!


Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni

17

تو چه مى‌دانى روز جزا چيست؟!


Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni

18

باز چه مى‌دانى روز جزا چيست؟!


Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillāhi

19

روزى است كه هيچ كس قادر بر انجام كارى به سود ديگرى نيست، و همه امور در آن روز از آن خداست!


سوره قبل

سوره الانفطار

سوره بعد
قاری
ترجمه گویا
انصاریان