قرآن عثمان طه

سوره البروج

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji

1

به نام خداى رحمان و رحيم.؛ سوگند به آسمان داراى برجهاى بسيار.


Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi

2

و به روز موعود.


Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin

3

و به همه بينندگان آن روز و به خود آن روز كه مشهود همه مى‌شود.


Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi

4

كه هلاك شدند ستمگرانى كه براى سوزاندن مؤمنين چاله‌هايى پر از آتش مى‌ساختند.


An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi

5

آتشى كه براى گيراندنش وسيله‌اى درست كرده بودند.


'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun

6

در حالى كه خودشان براى تماشاى ناله و جان دادن و سوختن مؤمنين بر لبه آن آتش مى‌نشستند.


Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun

7

و خود نظاره‌گر جنايتى بودند كه بر مؤمنين روا مى‌داشتند.


Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Billāhi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi

8

در حالى كه هيچ نقطه ضعفى و تقصيرى از مؤمنين سراغ نداشتند بجز اينكه به خدا ايمان آورده بودند.


Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun

9

خداى مقتدر حميدى كه ملك آسمانها و زمين از آن اوست و خدا بر همه چيز شاهد و نظاره‌گر است.


'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi

10

محققا اين ستمگران و همه ستمگران روزگار كه مؤمنين و مؤمنات را گرفتار مى‌كنند و بعدا از كرده خود پشيمان هم نمى‌شوند عذاب جهنم در پيش دارند و عذابى سوزاننده.


'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru

11

محققا كسانى كه ايمان آورده و اعمال شايسته مى‌كنند باغهايى در پيش دارند كه نهرها از زير درختانش جارى است و اين خود رستگارى بزرگ است.


'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun

12

و محققا دستگير كردن پروردگار تو بسيار سخت است.


'Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu

13

آرى اوست آغازگر پيدايش عالم و او است كه بعد از فناى آن، دوباره اعاده‌اش مى‌دهد.


Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu

14

و آمرزگار و محبوب و مهربان هم او است.


Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu

15

صاحب عرش پر عظمت.


Fa``ālun Limā Yurīdu

16

و تنها كسى است كه هر چه بخواهد مى‌كند.


Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi

17

آيا داستان لشكريان را شنيده‌اى؟.


Fir`awna Wa Thamūda

18

لشكريان فرعون و ثمود.


Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin

19

كفار قوم تو از سرنوشت آنان پند نخواهند گرفت چون تكذيب خوى آنان شده است.


Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun

20

و خداى تعالى از خارج وجودشان محيط به وجودشان است.


Bal Huwa Qur'ānun Majīdun

21

و اين قرآن افسانه نيست بلكه قرآنى است مجيد.


Fī Lawhin Maĥfūžin

22

كه در لوح محفوظ جاى دارد.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان