قرآن عثمان طه

سوره البلد

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Lā 'Uqsimu Bihadhā Al-Baladi

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ سوگند به اين شهر،


Wa 'Anta Ĥillun Bihadhā Al-Baladi

2

و حال آنكه تو در اين شهر جاى دارى


Wa Wālidin Wa Mā Walada

3

سوگند به پدرى [چنان‌] و آن كسى را كه به وجود آورد


Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī Kabadin

4

براستى كه انسان را در رنج آفريده‌ايم.


'Ayaĥsabu 'An Lan Yaqdira `Alayhi 'Aĥadun

5

آيا پندارد كه هيچ كس هرگز بر او دست نتواند يافت؟


Yaqūlu 'Ahlaktu Mālāan Lubadāan

6

گويد: «مال فراوانى تباه كردم.»


'Ayaĥsabu 'An Lam Yarahu 'Aĥadun

7

آيا پندارد كه هيچ كس او را نديده است؟


'Alam Naj`al Lahu `Aynayni

8

آيا دو چشمش نداده‌ايم؟


Wa Lisānāan Wa Shafatayni

9

و زبانى و دو لب.


Wa Hadaynāhu An-Najdayni

10

و هر دو راه [خير و شرّ] را بدو نموديم.


Falā Aqtaĥama Al-`Aqabaha

11

و [لى‌] نخواست از گردنه [عاقبت‌نگرى‌] بالا رَوَد!


Wa Mā 'Adrāka Mā Al-`Aqabahu

12

و تو چه دانى كه آن گردنه [سخت‌] چيست؟


Fakku Raqabahin

13

بنده‌اى را آزادكردن،


'Aw 'Iţ`āmun Fī Yawmin Dhī Masghabahin

14

يا در روز گرسنگى، طعام‌دادن:


Yatīmāan Dhā Maqrabahin

15

به يتيمى خويشاوند،


'Aw Miskīnāan Dhā Matrabahin

16

يا بينوايى خاك‌نشين.


Thumma Kāna Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Tawāşawā Biş-Şabri Wa Tawāşawā Bil-Marĥamahi

17

علاوه بر اين از زمره كسانى باشد كه گرويده و يكديگر را به شكيبايى و مهربانى سفارش كرده‌اند


'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Maymanati

18

اينانند خجستگان.


Wa Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Hum 'Aşĥābu Al-Mash'amahi

19

و كسانى كه به انكارِ نشانه‌هاى ما پرداخته‌اند، آنانند ناخجستگان شوم.


`Alayhim Nārun Mu'uşadahun

20

بر آنان آتشى سرپوشيده احاطه دارد.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان