سوره البینة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Lam Yakuni Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Munfakkīna Ĥattá Ta'tiyahumu Al-Bayyinatu
1به نام خداى گستردهمهر مهرورز؛ كسانى از اهل كتاب كه كفر ورزيدند و مشركان (از آيين خود) جدا نمىشدند، تا اينكه دليل روشن براى آنان بيايد.
Rasūlun Mina Allāhi Yatlū Şuĥufāan Muţahharahan
2(همان) فرستاده از طرف خدا كه كتابهاى پاك را مىخواند (و پيروى مىكند).
Fīhā Kutubun Qayyimatun
3در حالى كه در آنها كتابهاى استوار است.
Wa Mā Tafarraqa Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba 'Illā Min Ba`di Mā Jā'at/humu Al-Bayyinatu
4و كسانى كه به آنان كتاب داده شده، پراكنده نشدند جز بعد از آنكه دليل روشنى براى آنان آمد.
Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū Allaha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Ĥunafā'a Wa Yuqīmū Aş-Şalāata Wa Yu'utū Az-Zakāata Wa Dhalika Dīnu Al-Qayyimati
5و به آنان فرمان داده نشده بود، جز براى اينكه خدا را بپرستند در حالى كه حق گرايانه دين (خود) را براى او خالص گردانند، و نماز را بر پا دارند و [ماليات] زكات را بپردازند، و اين دين (در كتابهاى) استوار است.
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Fī Nāri Jahannama Khālidīna Fīhā 'Ūlā'ika Hum Sharru Al-Barīyahi
6در حقيقت كسانى از اهل كتاب كه كفر ورزيدند و مشركان، در آتش جهنماند، در حالى كه در آنجا ماندگارند، فقط آنان بدترين آفريدگانند.
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Hum Khayru Al-Barīyahi
7در واقع كسانى كه ايمان آوردند و [كارهاى] شايسته انجام دادند، فقط آنان بهترين آفريدگانند.
Jazā'uuhum `Inda Rabbihim Jannātu `Adnin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Rađiya Allāhu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dhālika Liman Khashiya Rabbahu
8پاداش آنان نزد پروردگارشان بوستانهاى (ويژه) ماندگار است كه از زير [درختان] ش نهرها روان است در حالى كه جاودانه در آن ماندگارند، خدا از آنان خشنود است و (آنان نيز) از او خشنودند؛ اين براى كسى است كه از پروردگارش بهراسد!