سوره التکویر
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
1به نام خداوند رحمتگر مهربان؛ آن گاه كه خورشيد به هم درپيچد،
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat
2و آن گه كه ستارگان همى تيره شوند،
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat
3و آن گاه كه كوهها به رفتار آيند.
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat
4وقتى شتران ماده وانهاده شوند،
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat
5و آن گه كه وحوش را همى گرد آرند،
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat
6درياها آن گه كه جوشان گردند،
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat
7و آن گاه كه جانها به هم درپيوندند،
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat
8پرسند چو زان دخترك زنده بهگور:
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat
9به كدامين گناه كشته شده است؟
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
10و آن گاه كه نامهها ز هم بگشايند،
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
11و آن گاه كه آسمان زجا كنده شود،
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat
12و آن گه كه جحيم را برافروزانند،
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat
13و آن گه كه بهشت را فرا پيش آرند،
`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat
14هر نَفْس بداند چه فراهم ديده.
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi
15نه، نه! سوگند به اختران گردان،
Al-Jawāri Al-Kunnasi
16[كز ديده] نهان شوند و از نو آيند،
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa
17سوگند به شب چو پشت گرداند،
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa
18سوگند به صبح چون دميدن گيرد،
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
19كه [قرآن] سخن فرشته بزرگوارى است.
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
20نيرومند [كه] پيش خداوند عرش، بلندپايگاه است.
Muţā`in Thamma 'Amīnin
21در آنجا [هم] مُطاع [و هم] امين است.
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin
22و رفيق شما مجنون نيست
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni
23و قطعاً آن [فرشته وحى] را در افق رخشان ديده.
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin
24و او در امر غيب بخيل نيست.
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin
25و [قرآن] نيست سخن ديوِ رجيم.
Fa'ayna Tadh/habūna
26پس به كجا مىرويد؟
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
27اين [سخن] بجز پندى براى عالميان نيست
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma
28براى هر يك از شما كه خواهد به راه راست رَوَد.
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna
29و تا خدا، پروردگار جهانيان، نخواهد، [شما نيز] نخواهيد خواست.