سوره الحاقة
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلۡحَآقَّةُ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آن واقعه حتمى.
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
2چيست آن واقعه حتمى؟
وَ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
3و چه مىدانى چيست آن واقعه حتمى.
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَ عَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
4قوم ثمود و عاد قيامت را تكذيب كردند.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
5اما ثمود با بلائى فزون از حد هلاك شدند.
وَ أَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
6و اما قوم عاد با بادى بسيار سرد و شديد هلاك گشتند.
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَ ثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗا فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
7خدا آن باد را هفت شب و هشت روز پى در پى، بر آنها مسلط كرد، مىديدى كه آن قوم در زمين افتادهاند، گويى ريشههاى كنده شده نخلها مىباشند.
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
8آيا از آنها باقى ماندهاى مىبينى؟!
وَ جَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَ مَن قَبۡلَهُۥ وَ ٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
9فرعون و آنان كه پيش از او بودند و شهرهاى زير رو شده، مرتكب خطا شدند.
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
10رسول پروردگار خويش را نافرمانى كردند، خدا آنها را گرفت، گرفتنى سخت.
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
11ما چون آب طغيان نمود، شما را در كشتى حمل كرديم.
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَ تَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
12تا آن حمل را براى شما پندى قرار دهيم و تا آن پند را گوشهاى شنوا حفظ كنند.
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
13چون در صور دميده شود يك دميدن،
وَ حُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَ ٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
14و برداشته شود زمين و كوهها و كوبيده شوند يك كوبيده شدن،
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
15آن روز قيامت واقع مىشود.
وَ ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
16آسمان شكافته مىشود و آن در آن روز سست است،
وَ ٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَا وَ يَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
17ملائكه در اطراف آن هستند و عرش پروردگارت را بالاى سر مردم هشت ملك حمل مىكند:
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
18در آن روز به خدا عرضه مىشويد و هيچ عمل پنهانى از شما مخفى نمىماند.
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
19اما آنكه كتابش به دست راستش داده شود گويد: بيائيد كتاب مرا بخوانيد.
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
20من در دنيا دانستم كه حسابم را ملاقات خواهم كرد.
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
21او در زندگى است كه از آن خوشنود است.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
22در بهشتى است و الا.
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
23ميوهاش به او نزديك است.
كُلُواْ وَ ٱشۡرَبُواْ هَنِيَٓٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
24بخوريد و بنوشيد گوارا در مقابل آنچه از پيش كرديد در ايام گذشته.
وَ أَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
25اما هر كس كتابش به دست چپش داده شود گويد: اى كاش كتابم را داده نمىشدم.
وَ لَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
26و نمىدانستم حسابم چيست.
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
27اى كاش مرگ اولى تمام كننده بود.
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡ
28ثروت من از من كفايت نكرد.
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
29قدرتم از من تباه گرديد.
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
30بگيريد او را و به غل در آوريد.
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
31سپس به آتش بزرگ داخل كنيد.
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
32آن گاه در زنجيرى كه طول آن هفتاد ذراع است داخلش نمائيد.
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
33كه او به خداى بزرگ ايمان نمىآورد.
وَ لَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
34و به طعام مساكين تشويق نمىنمود.
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
35پس امروز در اينجا براى او مهربانى نيست.
وَ لَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
36و نه طعامى مگر از چرك.
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطُِٔونَ
37نمىخورد آن را مگر خطا كاران.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
38پس قسم مىخورم به آنچه مىبينيد.
وَ مَا لَا تُبۡصِرُونَ
39و به آنچه نمىبينيد.
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
40كه اين قرآن قول پيامبر بزرگوارى است.
وَ مَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
41سخن شاعرى نيست، بسيار كم ايمان مىآوريد.
وَ لَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
42سخن كاهنى نيست، بسيار كم متذكر مىشويد.
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
43نازل شده است از جانب رب العالمين.
وَ لَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
44اگر بر ما بعضى گفتهها را دروغ بندد.
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
45حتما از راست او مىگيريم.
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
46سپس رگ گردنش را قطع مىكنيم.
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
47كسى از شما از او مانع نتواند شد.
وَ إِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
48قرآن تذكر است براى اهل تقوى.
وَ إِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
49مىدانيم كه بعضى از شما تكذيب كنندهايد.
وَ إِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
50قرآن بر كافران حسرت خواهد بود.
وَ إِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
51قرآن حق ثابت است.
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
52پس نام خدايت را تسبيح كند.