سوره الحجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ الر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ وَ قُرْآنٍ مُبِينٍ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ اين است آيتهاى كتاب و قرآنى آشكار
رُبَما يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كانُوا مُسْلِمِينَ
2بسا دوست دارند آنان كه كفر ورزيدند كاش مىبودند مسلمانان
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَ يَتَمَتَّعُوا وَ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
3بگذارشان بخورند و كام روا دارند و سرگرمشان سازد آرزو پس زود است بدانند
وَ ما أَهْلَكْنا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَ لَها كِتابٌ مَعْلُومٌ
4و نابود نكرديم شهرى را جز آنكه بود آن را كتابى دانسته
ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَها وَ ما يَسْتَأْخِرُونَ
5نه پيشى گيرد امتى سرآمد خويش را و نه پس افتد
وَ قالُوا يا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
6و گفتند اى آنكه فرود آورده شده است بر او قرآن همانا تويى ديوانه
لَوْما تَأْتِينا بِالْمَلائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
7چرا نياورى ما را به فرشتگان اگر هستى از راستگويان
ما نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَ ما كانُوا إِذاً مُنْظَرِينَ
8نمىفرستيم فرشتگان را جز به حق و نيستند در آن هنگام مهلتدادگان
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ
9همانا ما فرستاديم قرآن را و همانا مائيم مر آن را نگهدارندگان
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
10و همانا فرستاديم پيش از تو در تودههاى پيشينيان
وَ ما يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ
11و نيامدشان فرستادهاى جز آنكه بودند بدو استهزاءكنندگان
كَذٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
12بدينسان بميرانيمش در دلهاى گنهكاران
لا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ قَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ
13ايمان نيارند بدان حالى كه گذشت آئين پيشينيان
وَ لَوْ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً مِنَ السَّماءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ
14و اگر بگشائيم بر ايشان درى را از آسمان پس آغاز كنند در آن بالا روند
لَقالُوا إِنَّما سُكِّرَتْ أَبْصارُنا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ
15هر آينه گويند جز اين نيست كه چشمبند شديم بلكه مائيم گروهى جادوشدگان
وَ لَقَدْ جَعَلْنا فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ زَيَّنَّاها لِلنَّاظِرِينَ
16و همانا نهاديم در آسمان برجهايى و آراستيم آنها را براى بينندگان
وَ حَفِظْناها مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ رَجِيمٍ
17و حفظ كرديم آنها را از هر شيطانى راندهشده
إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ مُبِينٌ
18مگر آنكه بدزدد شنيدن را (دزدكى شنود) كه در پيش افتد شهابى آشكار
وَ الْأَرْضَ مَدَدْناها وَ أَلْقَيْنا فِيها رَواسِيَ وَ أَنْبَتْنا فِيها مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ
19و زمين را گسترانيديم و افكنديم در آن لنگرهايى و رويانيديم در آن از هر چيزى زيبا
وَ جَعَلْنا لَكُمْ فِيها مَعايِشَ وَ مَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرازِقِينَ
20و قرار داديم براى شما در آن روزيهايى (زندگيهايى) و آن كس را كه نيستيد مرا او را روزىدهندگان
وَ إِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنا خَزائِنُهُ وَ ما نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ
21و نيست چيزى جز آنكه نزد ما است گنجهايش و نفرستيمش مگر به اندازه دانسته
وَ أَرْسَلْنَا الرِّياحَ لَواقِحَ فَأَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَسْقَيْناكُمُوهُ وَ ما أَنْتُمْ لَهُ بِخازِنِينَ
22و فرستاديم بادها را آبستنكنندگان پس فرود آورديم از آسمان آبى پس نوشانيديمش به شما و نبوديد آن را اندوزندگان
وَ إِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَ نُمِيتُ وَ نَحْنُ الْوارِثُونَ
23و همانا ما زنده كنيم و بميرانيم و مائيم ارثبرندگان
وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ
24و همانا دانستيم پيشينيان را از شما و دانستيم پس آيندگان را
وَ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
25و همانا پروردگار تو برانگيزاندشان همانا او است حكيم دانا
وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
26و همانا آفريديم انسان را از گل خشك از گلى تيره ريختهشده
وَ الْجَانَّ خَلَقْناهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نارِ السَّمُومِ
27و جن را بيافريديم از پيش از آتشى كه بوى او است كشنده
وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خالِقٌ بَشَراً مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
28و هنگامى كه گفت پروردگار تو به فرشتگان كه همانا منم آفريننده بشرى از گل خشك از گلى تيرهرنگ ريختهشده
فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ ساجِدِينَ
29پس گاهى كه آراستمش و دميدم در او از روح خويش پس بيفتيد برايش سجدهكنان
فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
30پس سجده كردند فرشتگان همگى با هم
إِلَّا إِبْلِيسَ أَبيٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
31جز ابليس كه سرپيچيد از آنكه باشد با سجده كنندگان
قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
32گفت اى ابليس چه شدت كه نبودى با سجده كنندگان
قالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
33گفت نيستم من كه سجده كنم براى بشرى كه آفريدى او را از گلى خشك از گل تيره ريختهشده
قالَ فَاخْرُجْ مِنْها فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
34گفت پس برون شو از آن كه تويى رانده شده
وَ إِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِليٰ يَوْمِ الدِّينِ
35و همانا بر تو است لعنت من تا روز دين
قالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِليٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
36گفت پروردگارا مهلتم ده تا روزى كه برانگيخته شوند
قالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
37گفت همانا تويى از مهلتدادگان
إِليٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
38تا روز هنگام دانسته
قالَ رَبِّ بِما أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
39گفت پروردگارا بدانكه گمراهم كردى همانا آرايش دهم براى ايشان در زمين و هر آينه گمراهشان كنم همگى
إِلَّا عِبادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
40جز بندگان تو از ايشان آن ناآلودگان (پاكشدگان)
قالَ هٰذا صِراطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ
41گفت اين است راهى بر من راست
إِنَّ عِبادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغاوِينَ
42كه بندگانم را نباشدت بر ايشان فرمانروائيى مگر آنكه پيرويت كند از گمراهان
وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
43و همانا دوزخ است وعدهگاه آنان همگى
لَها سَبْعَةُ أَبْوابٍ لِكُلِّ بابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ
44براى آن است هفت در هر درى را است از ايشان بخشى جداگانه
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ
45همانا پرهيزكارانند در باغها و چشمهسارهايى
ادْخُلُوها بِسَلامٍ آمِنِينَ
46درآئيدش به سلامت بر آسودگان
وَ نَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَليٰ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ
47و برافكنديم آنچه در سينههاى ايشان است از كينه برادرانند بر تختهايى روى بروى
لا يَمَسُّهُمْ فِيها نَصَبٌ وَ ما هُمْ مِنْها بِمُخْرَجِينَ
48نزديك بديشان نشود رنجى و نباشند از آن برونراندگان
نَبِّئْ عِبادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
49آگهى ده بندگانم را كه منم آمرزنده مهربان
وَ أَنَّ عَذابِي هُوَ الْعَذابُ الْأَلِيمُ
50و آنكه عذاب من است آن عذاب دردناك
وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ
51و آگهيشان ده از ميهمانان ابراهيم
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقالُوا سَلاماً قالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ
52هنگامى كه درآمدند بر او پس گفتند سلامى گفت همانا مائيم از شما هراسان
قالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ
53گفتند بيم مدار همانا نويديت دهيم به فرزندى دانا
قالَ أَ بَشَّرْتُمُونِي عَليٰ أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
54گفت آيا نويد دهيدم با آنكه مرا رسيده است پيرى پس به چه نويدم دهيد
قالُوا بَشَّرْناكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُنْ مِنَ الْقانِطِينَ
55گفتند بشارت آورديمت به حق پس نباش از نوميدان
قالَ وَ مَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
56گفت كيست كه نوميد شود از رحمت پروردگار خويش مگر گمراهان
قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
57گفت پس چيست كار شما اى فرستادگان
قالُوا إِنَّا أُرْسِلْنا إِليٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
58گفتند همانا فرستاده شديم بسوى قومى گنهكار
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
59مگر خاندان لوط كه نجات دهندهايم ايشان را همگى
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنا إِنَّها لَمِنَ الْغابِرِينَ
60مگر زنش مقدر كرديم كه او است از گذشتگان
فَلَمَّا جاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ
61پس گاهى كه آمدند خاندان لوط را فرستادگان
قالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
62گفت همانا شمائيد گروهى ناشناختگان
قالُوا بَلْ جِئْناكَ بِما كانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ
63گفتند بلكه آورديمت بدانچه بودند در آن شك مىآوردند
وَ أَتَيْناكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّا لَصادِقُونَ
64و آورديمت حق را و همانا مائيم راستگويان
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
65پس رهسپار شو با خاندان خويش در پارهاى از شب و پيروى كن پشتهاى ايشان را و برنگردد از شما كسى و بگذريد آنجا كه فرمان داده شويد
وَ قَضَيْنا إِلَيْهِ ذٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دابِرَ هٰؤُلاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ
66و بگذرانديم بسويش اين امر را كه دنباله آنان است بريده به بامداد درآيندگان
وَ جاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
67و آمدند مردم شهر شادمانىكنان
قالَ إِنَّ هٰؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ
68گفت همانا اينان ميهمانان منند پس رسوايم نكنيد
وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ
69و بترسيد خدا را و خوارم نسازيد
قالُوا أَ وَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعالَمِينَ
70گفتند آيا نهى نكرديم تو را از جهانيان
قالَ هٰؤُلاءِ بَناتِي إِنْ كُنْتُمْ فاعِلِينَ
71گفت اينك دختران من اگر هستيد كنندگان
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
72به جان تو اينانند در مستى خويش فروروندگان
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
73پس بگرفتشان خروش حالى كه خورشيد بود تابنده بر ايشان
فَجَعَلْنا عالِيَها سافِلَها وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ حِجارَةً مِنْ سِجِّيلٍ
74پس گردانيديم زيرش را رويش و باريديم بر ايشان سنگى از سجيل
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآياتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ
75همانا در اين است آيتهايى براى هوشمندان
وَ إِنَّها لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ
76و همانا آن به راهى است استوار (پايدار)
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ
77همانا در اين است آيتى براى مؤمنان
وَ إِنْ كانَ أَصْحابُ الْأَيْكَةِ لَظالِمِينَ
78و هر چند بودند ياران ايكه همانا ستمگران
فَانْتَقَمْنا مِنْهُمْ وَ إِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبِينٍ
79پس كين كشيديم از ايشان و همانا آنانند پيشوايى آشكار
وَ لَقَدْ كَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
80و همانا تكذيب كردند ياران حجر فرستادگان را
وَ آتَيْناهُمْ آياتِنا فَكانُوا عَنْها مُعْرِضِينَ
81و آورديمشان آيتهاى خويش را پس بودند از آنها روىگردانان
وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً آمِنِينَ
82و بودند مىتراشيدند از كوهها خانههايى بر آسودگان
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
83پس بگرفتشان خروش گاهى كه بودند بامدادكنندگان
فَما أَغْنيٰ عَنْهُمْ ما كانُوا يَكْسِبُونَ
84پس بىنياز نكرد از ايشان چيزى آنچه بودند فراهم مىآوردند
وَ ما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما إِلَّا بِالْحَقِّ وَ إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ
85و نيافريديم آسمانها و زمين را و آنچه ميان آنها است جز به حق و همانا ساعت است آينده پس بگذر گذشتى نكو
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ
86همانا پروردگار تو است آفريننده دانا
وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
87و همانا آورديم تو را هفت تا از بندها و قرآنى بزرگ
لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِليٰ ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ وَ لا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَ اخْفِضْ جَناحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
88باز مكن (برمكش) ديدگان خويش را بسوى آنچه بهره داديم مردانى از ايشان را و اندوهگين نباش بر آنان و بخوابان بال خويش را براى مؤمنان
وَ قُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
89و بگو منم همانا آن بيمدهنده آشكار
كَما أَنْزَلْنا عَلَي الْمُقْتَسِمِينَ
90بدانسان كه فرستاديم بر بخشكنندگان
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ
91آنان كه گردانيدند قرآن را بخشهايى
فَوَ رَبِّكَ لَنَسْئَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
92پس سوگند به پروردگارت همانا بپرسيمشان همگى
عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ
93از آنچه بودند مىكردند
فَاصْدَعْ بِما تُؤْمَرُ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
94پس بانگ درده بدانچه مأمور شوى و روى برگردان از شركورزان
إِنَّا كَفَيْناكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
95همانا ما نگهداشتيمت از استهزاءكنندگان
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
96آنان كه قرار دهند با خدا خداوند ديگرى پس زود است بدانند
وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ
97و همانا مىدانيم تو را تنگ همىآيد سينه بدانچه گويند
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ كُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ
98پس تسبيح كن به سپاس پروردگار خويش و باش از سجده كنندگان
وَ اعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّي يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
99و پرستش كن پروردگار خويش را تا بيايدت يقين