قرآن عثمان طه

سوره الحجر

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَ قُرۡءَانٖ مُّبِينٖ

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ الر. اين است آيات كتاب و آيات قرآن كه روشن كننده حقائق است.


رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ

2

اى بسا كافران كه دوست خواهند داشت اى كاش مسلمان بودند.


ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَ يَتَمَتَّعُواْ وَ يُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

3

بگذار بخورند و لذت ببرند و آرزوها مشغولشان كند به زودى مى‌دانند (كه اشتباه رفته‌اند).


وَ مَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَ لَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ

4

هيچ شهرى را هلاك نكرده‌ايم مگر آنكه كتاب و اجل معين داشتند.


مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَ مَا يَسۡتَ‍ٔۡخِرُونَ

5

هيچ امتى از اجلش جلو نمى‌افتد و از آن تأخير نمى‌كنند.


وَ قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ

6

مشركان گفتند: اى آنكه قرآن بر او نازل شده حتما تو ديوانه هستى.


لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

7

چرا فرشتگان را براى ما نمى‌آورى اگر از راستگويانى؟


مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَ مَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ

8

ما ملائكه را فقط به حق مى‌فرستيم و در آن صورت مهلت داده نمى‌شوند.


إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَ إِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

9

قرآن را ما نازل كرده‌ايم و ما حافظ آن هستيم.


وَ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ

10

پيش از تو در اقوام گذشته پيامبران فرستاده‌ايم.


وَ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

11

هيچ پيامبرى به سوى آنها نمى‌آمد مگر آنكه او را مسخره مى‌كردند.


كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

12

بدينسان قرآن را در قلوب خطاكاران داخل مى‌كنيم.


لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَ قَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ

13

به آن ايمان نمى‌آورند، طريقه پيشينيان روشن شده است.


وَ لَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ

14

اگر براى آنها درى از آسمان مى‌گشوديم و در آن پيوسته با


لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ

15

مى‌گفتند: جز اين نيست كه چشمهاى ما بسته شد، نه بلكه‌


وَ لَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَ زَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ

16

در آسمان ستارگان درخشنده قرار داديم و آسمان را براى تماشاگران زينت كرديم.


وَ حَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ

17

و آن را از هر شيطان مطرود محفوظ داشتيم.


إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ

18

مگر از شيطانى كه مخفيانه گوش دهد كه شعله‌اى آشكار او را تعقيب مى‌كند.


وَ ٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَ أَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ

19

زمين را گسترش داده‌ايم و در آن كوه‌هاى ثابت افكنده‌ايم و در آن از هر چيز سنجيده رويانيده‌ايم.


وَ جَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَ مَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

20

در زمين براى شما وسائل زندگى به وجود آورده‌ايم و براى آنها كه رازق آنها نيستيد (نيز وسائل آفريده‌ايم).


وَ إِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَ مَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

21

هيچ چيزى نيست مگر آنكه انبارهاى آن نزد ما است و آن را جز به اندازه معين نازل نمى‌كنيم.


وَ أَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَ مَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ

22

بادها را آبستن كننده فرستاديم و از آسمان آبى نازل كرديم، از آن شما را آب داديم، كه شما خازن و نگهدارنده آن نيستيد.


وَ إِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَ نُمِيتُ وَ نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

23

فقط ما زنده مى‌كنيم و مى‌ميرانيم و ما وارث همه هستيم.


وَ لَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَ لَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَ‍ٔۡخِرِينَ

24

حقا كه پيشينيان شما را دانسته‌ايم و پيشينيان شما را مى‌دانيم.


وَ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

25

حقا كه پروردگار تو همه را محشور و زنده مى‌كند كه او حكيم و داناست.


وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

26

انسان را از گل خشكيده و شكل يافته‌اى آفريده‌ايم.


وَ ٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

27

جن را پيش از انسان از آتش باد گرم آفريده‌ايم.


وَ إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

28

وقتى كه پروردگارت به ملائكه گفت: من بشرى را از گل خشكيده بدبو و شكل يافته‌اى خواهم آفريد.


فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَ نَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

29

چون او را ساختم و از روح خود در آن دميدم سجده‌كنان براى او بيافتيد.


فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

30

ملائكه همگى بدون استثناء سجده كردند.


إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ

31

مگر ابليس كه او از اينكه با سجده‌كنان باشد امتناع كرد.


قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ

32

خدا فرمود: اى ابليس چه شده بر تو كه با سجده‌كنان باشى؟


قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

33

گفت نيستم سجده كنم بشرى را كه از گل خشكيده سياه و شكل يافته‌اى آفريده‌اى.


قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

34

خدا فرمود از آنجا خارج شو، تو رانده شده‌اى.


وَ إِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

35

و بر تو است مطلق لعنت تا روز جزا.


قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

36

گفت: خدايا تا روزى كه مردم مبعوث شوند مهلتم بده.


قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

37

فرمود: تو از مهلت داده‌شدگانى.


إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

38

تا روز وقت معلوم.


قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

39

گفت: خدايا به علت آنكه اضلالم كردى باطل بر آنها زينت كرده و همگى را اضلال خواهم نمود.


إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

40

مگر بندگانت از آنها كه خالص شدگانند.


قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ

41

خدا گفت اين راه راستى است بر من.


إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

42

تو را ببندگان من تسلطى نيست مگر به آنكه از گمراهان از تو پيروى كند.


وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

43

جهنم وعدگاه همه آنهاست.


لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ

44

جهنم را هفت باب هست براى هر بابى جزئى از مردم تعيين شده است.


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَ عُيُونٍ

45

پرهيزكاران در بهشتها و چشمه‌سارها مستقرند.


ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

46

به سلامت داخل بهشت شويد كه ايمنان هستيد.


وَ نَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

47

كينه‌اى كه در دل داشتند كنده‌ايم، آنها برادرانند در سريرها مقابل هم.


لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَ مَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

48

در بهشت رنجى به آنها نمى‌رسد و از آن خارج شدنى نيستند.


نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

49

به بندگانم خبر بده كه منم غفور و رحيم.


وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ

50

و عذاب من همانست عذاب اليم.


وَ نَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ

51

و خبر كن آنها را از ميهمانان ابراهيم.


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ

52

وقتى كه بر او داخل شدند گفتند: سلام بر تو گفت: ما از شما ترسانيم.


قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ

53

گفتند: مترس، ما بر تو پسر جوان دانايى را مژده مى‌دهيم.


قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

54

گفت آيا بشارت مى‌دهيد در حالى كه پير شده‌ام، به چه چيز بشارتم مى‌دهيد؟.


قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ

55

گفتند: تو را به حق بشارت داديم، از نوميدان مباش.


قَالَ وَ مَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

56

گفت: جز گمراهان كدام كس از رحمت پروردگارش نوميد مى‌شود؟.


قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

57

ابراهيم گفت: اى فرستادگان پس كار شما چيست؟


قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ

58

گفتند: ما به گروهى گناهكار فرستاده شده‌ايم.


إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ

59

مگر آل لوط كه ما همه آنها را نجات خواهيم داد.


إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

60

مگر زنش كه مقرر كرده‌ايم وى از باقى ماندگان است.


فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

61

چون فرستادگان پيش خانواده لوط آمدند.


قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ

62

گفت شما قومى ناخوشايند هستيد.


قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ

63

گفتند: نه بلكه عذابى را كه در آن شك مى‌كردند آورده‌ايم.


وَ أَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَ إِنَّا لَصَٰدِقُونَ

64

براى تو خبر حق را آورده‌ايم و ما راستگويانيم.


فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَ ٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَ لَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَ ٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ

65

در پاسى از شب خانواده را راه سپر كن و از پى ايشان برو و كسى از شما به عقب بر نگردد، به آنجا برويد كه مامور هستيد.


وَ قَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ

66

به لوط آن عذاب بزرگ را اعلام كرديم كه بنياد اينان چون به صبح مى‌رسند قطع مى‌شود.


وَ جَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ

67

اهل آن شهر آمدند و شادمان بودند.


قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ

68

لوط گفت: اينها ميهمانان منند، رسوايم مكنيد.


وَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَ لَا تُخۡزُونِ

69

از خدا بترسيد و خوارم مگردانيد.


قَالُوٓاْ أَ وَ لَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

70

گفتند: مگر تو را از (حمايت) مردمان منع نكرده‌ايم.


قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

71

گفت: اينها دختران منند اگر قصدى داريد؟


لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

72

به حيات تو سوگند كه آنها در غفلت خود حيران بودند.


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ

73

صيحه عذاب آنها را دم آفتاب بگرفت.


فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَ أَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ

74

بالاى ديارشان را پائين آن (زير و رو) كرديم و بر آنها سنگهايى از گل سخت ببارانديم.


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ

75

در آنجا علامتهايى براى اهل عبرت هست.


وَ إِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ

76

آن علامتها در راهى ثابت و دائر است.


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

77

در آنچه گفته شد براى مؤمنان عبرت هست.


وَ إِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ

78

حقا كه اهل ايكه ستمكاران بودند.


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَ إِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ

79

از آنها انتقام گرفتيم، ديار هر دو در راه آشكارى است.


وَ لَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

80

اهل حجر پيامبران را تكذيب كردند.


وَ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

81

آيات خود به آنها داديم، از آنها روگردان بودند.


وَ كَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

82

در ايمنى از كوه‌ها خانه‌ها مى‌تراشيدند.


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

83

وقتى كه به صبح وارد مى‌شدند صيحه عذاب آنها را گرفت.


فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

84

آنچه به دست مى‌آوردند كفايتشان نكرد.


وَ مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلۡأَرۡضَ وَ مَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَ إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

85

ما آسمانها و زمين و آنچه را كه در ميان آن دو است جز به حق نيافريده‌ايم، آخرت حتما آمدنى است، اغماض كن اغماض خوبى.


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

86

پروردگار تو اوست آفريننده دانا.


وَ لَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَ ٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ

87

حقا كه بر تو هفت آيه از مثانى و قرآن بزرگ را داده‌ايم،


لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَ لَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَ ٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

88

چشمانت را به سوى آنچه به زنان و مردان كفار داده‌ايم خيره مكن، و بر كفار محزون مباش و بالت را براى مؤمنان بخوابان (با آنها باش).


وَ قُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ

89

و بگو كه من انذار كننده آشكارم.


كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ

90

چنان كه بر قسمت كنندگان نازل كرديم.


ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ

91

كسانى كه قرآن را قطعه قطعه كردند.


فَوَرَبِّكَ لَنَسۡ‍َٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

92

به پروردگارت سوگند كه همه‌شان را مسئول خواهيم داشت‌


عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

93

از آنچه مى‌كرده‌اند.


فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَ أَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

94

آنچه را كه مأمور هستى آشكار كن و از مشركان اعراض كن.


إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ

95

ما تو را از مسخره‌كنندگان كفايت كرده‌ايم.


ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

96

به زودى خواهند دانست (كه اينكار خطاست).


وَ لَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

97

مى‌دانيم كه سينه است به سبب گفته كفار تنگ مى‌شود.


فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَ كُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ

98

پروردگارت را تسبيح و حمد كن و از نمازگذاران باش.


وَ ٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ

99

و پروردگارت را تا وقت آمدن مرگ عبادت كن.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان