سوره الرحمن
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحۡمَٰنُ
1به نام خداى رحمان و رحيم.؛ همان رحمان.
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
2كه قرآن را تعليم كرد.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
3انسان را بيافريد.
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
4و بيانش بياموخت.
ٱلشَّمۡسُ وَ ٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
5خورشيد و قمر با نظم و حسابى كه او مقرر كرده در حركتند.
وَ ٱلنَّجۡمُ وَ ٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
6روييدنىهاى بىساقه و با ساقه برايش سجده مىكنند.
وَ ٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
7آسمان را بر افراشته و ميزان نهاده.
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
8تا شما هم در سنجيدنها خيانت نكنيد.
وَ أَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَ لَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
9و بايد كه وزن را با رعايت عدالت برقرار نموده و كم و زياد نكنيد.
وَ ٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
10و زمين را براى مردم گسترده كرد.
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَ ٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
11زمينى كه در آن ميوهها و نخل داراى غلاف هست.
وَ ٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَ ٱلرَّيۡحَانُ
12و دانههاى داراى سبوس و گياهان معطر است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
13پس اى جن و انس! ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را كفران مىكنيد؟.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
14انسان را از لايه خشكيدهاى چون سفال آفريد.
وَ خَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
15و جن را از شعلهاى از آتش خلق كرد.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
16پس اى جن و انس! ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را كفران مىكنيد؟.
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
17پروردگارى كه پروردگار دو مشرق و دو مغرب (تابستانى و زمستانى) است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
18پس اى جن و انس ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را كفران مىكنيد؟.
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
19دو دريا (يكى شيرين در مخازن زير زمينى و يكى شور در اقيانوسها) را بهم متصل كرد.
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
20و بين آن دو فاصلهاى قرار داد تا به يكديگر تجاوز نكنند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
21پس اى جن و انس ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَ ٱلۡمَرۡجَانُ
22و از آن دو لؤلؤ و مرجان بيرون مىآيد.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
23پس ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
وَ لَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشََٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
24و براى او است كشتىهايى كه در دريا چون كوه پديد آمده.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
25ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
26هر چه بر گرده زمين است نابود مىشود.
وَ يَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَ ٱلۡإِكۡرَامِ
27تنها ذات پروردگارت باقى مىماند، چون او داراى صفات جلال و جمال است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
28پس ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
يَسَۡٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلۡأَرۡضِ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
29همه كسانى كه در آسمانها و زمينند از او درخواست مىكنند، و او همه روزه مشغول كارى نو است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
30پس ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد.
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
31به زودى اى جن و انس به حسابتان خواهيم رسيد.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
32ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَ ٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
33اى گروه جن و انس اگر مىتوانيد از كرانههاى آسمان و زمين راه فرارى يافته بگريزيد اين كار را بكنيد، ليكن از حساب ما و عذاب ما گريزى نداريد، مگر با حجت و عذر موجه.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
34پس ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگار خود را تكذيب مىكنيد؟.
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَ نُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
35آتشى بدون دود و آتشى ديگر با دود بر شما مسلط مىكند، و ديگر نمىتوانيد يكديگر را يارى كنيد.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
36پس كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
37پس روزى كه آسمان شكافته شود، آن وقت مانند روغن مذاب سرخ مىگردد.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
38ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسَۡٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَ لَا جَآنّٞ
39در آن روزنه ز انس و گناهش سؤال مىشود و نه از جن.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
40ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَ ٱلۡأَقۡدَامِ
41مجرمين از چهرهشان شناخته مىشوند، و موى سر و پاهايشان را مىگيرند و در آتش مىافكنند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
42ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
43اين همان جهنمى است كه مجرمين تكذيبش مىكردند.
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَ بَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
44بين آن و بين آبى در نهايت جوش، آمد و شد دارند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
45ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
وَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
46و آن كسى كه از مقام پروردگارش بيمناك است دو بهشت دارد.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
47ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد.
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
48بهشتهايى كه انواع ميوهها دارند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
49ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
50در آن دو بهشت دو چشمه جارى است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
51ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
52در آن دو از هر ميوه دو صنف شناخته و ناشناخته هست.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
53ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
مُتَّكِِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۢ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖ وَ جَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
54در حالى كه بر فرشهايى تكيه كردهاند كه آسترش از ابريشم است و ميوههاى رسيده آن دو باغ در دسترس است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55ديگر كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَ لَا جَآنّٞ
56در آنها همسرانى هست كه چشم به غير از شوهران نيفكنده نه انسى قبلا با آنان تماس گرفته و نه جنى.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
57ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَ ٱلۡمَرۡجَانُ
58آنها همچون ياقوت و مرجانند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
59ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
60آرى مگر جزاى احسان جز احسان مىتواند باشد؟.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
61ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
وَ مِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
62قبل از آن دو بهشت، دو بهشت ديگر دارند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
63ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
مُدۡهَآمَّتَانِ
64بهشتها كه از شدت سبزى ميل به سياهى دارند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
65ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
66در آن دو نيز دو چشمه چون فواره هست.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
67ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَ نَخۡلٞ وَ رُمَّانٞ
68در آن دو ميوه و نخل و انار است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
69ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
70در آنها همسرانى خوش صورت و نيكو سيرت است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
71ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
72سياه چشمانى كه هرگز از خيمهها بيرون نمىشوند.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
73ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَ لَا جَآنّٞ
74زنانى كه قبلا نه انسانى با آنها تماس گرفته و نه جنى.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
75ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
مُتَّكِِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَ عَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
76در حالى كه بر بالشهاى سبز رنگ ابريشمين تكيه كردهاند كه بهترين بافت را دارد و بسيار زيبا است.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77ديگر كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد؟.
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَ ٱلۡإِكۡرَامِ
78چه پر بركت است نام رحمان خدا كه پروردگار تو و داراى صفات جلال و جمال است.