قرآن عثمان طه

سوره الصافات

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ سوگند بدانان كه صف بندند صف بستنى


فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

2

و آنان كه برانند راندنى


فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

3

و بسرايندگان ذكر


إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

4

همانا خداى شما است هر آينه يكى


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلۡأَرۡضِ وَ مَا بَيۡنَهُمَا وَ رَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

5

پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آنها است و پروردگار خاورها


إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

6

همانا آراستيم آسمان نزديك را به زيور ستارگان


وَ حِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

7

و نگهداشتيمش از هر شيطانى گردنكش


لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَ يُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

8

نتوانند گوش دادن را بسوى گروه فرازين و پرتاب شوند از هر سوى


دُحُورٗا وَ لَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

9

راندگانند و ايشان را است شكنجه‌اى پيوسته


إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

10

مگر آن كو بربايد ربودنى كه از پى‌اش رود شهابى تيز


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۢ

11

پس بپرسشان آيا آنان سخت‌ترند در آفرينش يا آنكه ما آفريديم همانا بيافريديمشان از گلى چسبنده


بَلۡ عَجِبۡتَ وَ يَسۡخَرُونَ

12

بلكه شگفت ماندى و مسخره كنند


وَ إِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

13

و گاهى كه يادآورى شوند ياد نيارند


وَ إِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

14

و گاهى كه بينند آيتى به مسخره گيرند


وَ قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

15

و گويند نيست اين جز جادويى آشكار


أَءِذَا مِتۡنَا وَ كُنَّا تُرَابٗا وَ عِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

16

آيا گاهى كه مرديم و شديم خاكى و استخوانهايى آيا مائيم برانگيختگان


أَ وَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

17

آيا و پدران ما پيشينيان


قُلۡ نَعَمۡ وَ أَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

18

بگو آرى و شمائيد سرافكندگان


فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

19

جز اين نيست كه آن يك راندن (يا يك خروش) است كه ناگهان ايشانند نگرانان


وَ قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

20

و گفتند واى بر ما اين است روز دين


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

21

اين است روز جدا شدن كه بوديد بدان تكذيب مى‌كرديد


ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَ مَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

22

گرد آريد آنان را كه ستم كردند و همسرانشان را و آنچه را بودند مى‌پرستيدند


مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

23

جز خدا پس رهبريشان كنيد بسوى راه دوزخ


وَ قِفُوهُمۡ إِنَّهُم مَّسۡ‍ُٔولُونَ

24

و بازداشتشان كنيد كه ايشانند پرسش‌شدگان


مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

25

چه شود شما را كه همديگر را يارى نكنيد


بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

26

بلكه ايشانند در آن روز تسليم‌شدگان


وَ أَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

27

و روى آورد برخى از ايشان به برخى پرسش‌كنان


قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

28

گفتند همانا شما بوديد مى‌آمديد ما را از راست


قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

29

گفتند بلكه نبوديد شما گروندگان


وَ مَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۢ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

30

و نبود ما را بر شما فرمانروايى بلكه بوديد شما گروهى گردنكشان


فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

31

و راست آمد بر ما سخن پروردگار ما كه مائيم همانا چشندگان


فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

32

پس گمراهتان كرديم كه بوديم ما گمراهان


فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

33

پس آنانند در آن روز در عذاب شريك‌شدگان


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

34

همانا ما بدينسان كنيم با گنهكاران


إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

35

كه بودند گاهى كه گفته مى‌شد بديشان نيست خدايى جز خدا كبر مى‌ورزيدند


وَ يَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۢ

36

و مى‌گفتند آيا ما رها كنيم خدايان خويش را براى شاعرى ديوانه


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَ صَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

37

بلكه آمد به راستى و تصديق كرد به فرستادگان


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

38

كه شمائيد همانا چشندگان عذاب دردناك


وَ مَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

39

و كيفر نشويد جز آنچه بوديد مى‌كرديد


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

40

مگر بندگان خدا را ناآلودگان


أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

41

كه آنان را است روزيى دانسته


فَوَٰكِهُ وَ هُم مُّكۡرَمُونَ

42

ميوه‌هايى و آنانند گرامى‌داشتگان


فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

43

در باغستان نعمتها


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

44

بر تختهايى روى به روى


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۢ

45

گردانيده شود بر ايشان جامى از باده پديدار


بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ

46

تابناكى خوشكامى براى نوشندگان


لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَ لَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

47

نه در آن است مستى (بيهشى و يا رنجى) و نه آنانند از آن بازگرفتگان


وَ عِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

48

و نزد ايشان است كوته‌مژگانى درشت‌چشمان


كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

49

گوئيا تخمهاى ماكيانند به پرده پوشيدگان


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

50

و روى آورد برخى از ايشان به برخى پرسش‌كنان


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

51

گفت گوينده‌اى از ايشان كه همانا بود مرا همنشينى


يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ

52

مى گفت آيا تويى از راست پنداران (تصديق‌كنندگان)


أَءِذَا مِتۡنَا وَ كُنَّا تُرَابٗا وَ عِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

53

آيا گاهى كه مرديم و شديم خاكى و استخوانهايى آيا مائيم هر آينه كيفردادگان


قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

54

گفت آيا شمائيد سر برآرندگان


فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

55

پس سر برآورد پس نگريستش در ميان دوزخ


قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

56

گفت به خدا سوگند همانا نزديك بود مرا سرنگون كنى


وَ لَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

57

و اگر نبود نعمت پروردگار من هر آينه مى‌بودم از احضارشدگان


أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

58

آيا پس نيستيم ما مردگان


إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَ مَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

59

جز مرگ نخستين را و نيستيم ما عذاب‌شدگان


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

60

همانا اين است آن رستگارى بزرگ


لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

61

به مانند اين پس بايد كنند كنندگان


أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

62

آيا اين بهتر است پيشكشى يا درخت تلخكام زقوم


إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ

63

همانا ما گردانيديمش گرفتاريى براى ستمگران


إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

64

هر آينه آن درختى است كه برون آيد در ته دوزخ


طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

65

شكوفه (يا ميوه) آن همچون سرهاى ديوان (شياطين)


فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِ‍ُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

66

هر آينه ايشانند از آن خورندگان پس شكمها را از آنند آكندگان


ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ

67

سپس ايشان را است بر آن آميخته از آبى جوشان


ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ

68

پس بازگشت ايشان است همانا بسوى دوزخ


إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ

69

كه ايشان يافتند پدران خويش را گمراهان


فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

70

پس ايشانند در پى آنان (پا بر نشان پايهاى آنان) شتابندگان


وَ لَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

71

و همانا گمراه شدند پيش از ايشان بيشتر پيشينيان


وَ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

72

و همانا فرستاديم در ايشان ترسانندگانى


فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

73

پس بنگر چگونه بود فرجام بيم‌دادگان


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

74

جز بندگان خدا آن پاكشدگان (ناآلودگان)


وَ لَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

75

و همانا خواند ما را نوح پس چه خوبند پاسخ‌دهندگان


وَ نَجَّيۡنَٰهُ وَ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

76

و رها ساختيمش با خاندانش از اندوه بزرگ


وَ جَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

77

و گردانيديم نژادش را بازماندگان


وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

78

و گذارديم بر او در پس آيندگان


سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

79

سلامى بر نوح در جهانيان


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

80

همانا بدينسان پاداش دهيم به نكوكاران


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

81

كه او است همانا از بندگان ما مؤمنان


ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

82

سپس غرق ساختيم دگران را


وَ إِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

83

و هر آينه از پيروان وى است ابراهيم


إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ

84

گاهى كه آمد پروردگار خويش را با دلى سالم


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَ قَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

85

هنگامى كه گفت به پدر خويش و قومش چه را مى‌پرستيد


أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

86

آيا به دروغ خدايانى را جز خدا خواهيد


فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

87

آيا چيست گمان شما به پروردگار جهانيان


فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ

88

پس نگريست نگريستنى در ستارگان


فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ

89

پس گفت همانا منم بيمار


فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

90

پس روى برتافتد از او پشت‌كنندگان


فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

91

پس خراميد (خزيد) بسوى خدايان ايشان پس گفت چرا نمى‌خوريد


مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ

92

چه شود شما را كه سخن نگوئيد


فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ

93

پس روى آورد بر ايشان مى‌نواخت با دست راست


فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ

94

پس روى آوردند بسويش به انبوه دوندگان


قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

95

گفت آيا مى‌پرستيد آنچه را مى‌تراشيد


وَ ٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَ مَا تَعۡمَلُونَ

96

و خدا آفريدتان با آنچه مى‌سازيد


قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

97

گفتند بنياد نهيد برايش بنيانى پس بيفكنيدش در دوزخ


فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

98

و خواستند بدو نيرنگى را پس گردانيديمشان پست‌شدگان


وَ قَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

99

گفت همانا مى‌روم بسوى پروردگار خويش زود است رهبريم كند


رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

100

پروردگارا ببخش مرا از شايستگان


فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ

101

پس نويدش داديم به پسرى خردمند


فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

102

تا گاهى كه رسيد با وى كوشش (يا دويدن را) گفت اى پسرك من همانا ديدم در خواب كه مى‌كشمت پس بنگر تا چه مى‌بينى گفت اى پدر بكن آنچه را فرمان مى‌شوى زود است بيابيم اگر خدا خواهد از شكيبايان


فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَ تَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

103

تا گاهى كه گردن نهادند هر دو


وَ نَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

104

و افكندش به پيشانى و خوانديمش اى ابراهيم


قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

105

همانا راست آوردى خواب را ما بدينسان پاداش دهيم نيكوكاران


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

106

اين است هر آينه آن آزمايش آشكار


وَ فَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

107

و فديه داديمش به كشتنيى بزرگ


وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

108

و بازگذارديم بر او در آيندگان


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

109

سلامى بر ابراهيم


كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

110

چنين پاداش دهيم نيكوكاران را


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

111

همانا او است از بندگان ما مؤمنان


وَ بَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

112

و نويد داديمش به اسحق پيمبرى از شايستگان


وَ بَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَ عَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَ وَ مِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

113

و بركت نهاديم بر او و بر اسحق و از نژاد آنان است نكوكارى و ستمگرى بر خويشتن آشكار


وَ لَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَ هَٰرُونَ

114

و همانا منت نهاديم بر موسى و هارون


وَ نَجَّيۡنَٰهُمَا وَ قَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

115

و رهاشان ساختيم و قومشان را از اندوه بزرگ


وَ نَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

116

و ياريشان كرديم پس شدند چيرگان (پيروزمندان)


وَ ءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

117

و بديشان داديم نامه روشن


وَ هَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

118

و رهبريشان كرديم به راهى راست


وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

119

و بازگذارديم بر ايشان در بازماندگان


سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَ هَٰرُونَ

120

سلام بر موسى و هارون


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

121

بدينسان پاداش دهيم به نكوكاران


إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

122

همانا بودند آنان از بندگان ما گروندگان


وَ إِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

123

و همانا الياس است از فرستادگان


إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

124

گاهى كه گفت به قوم خويش چرا پرهيزكارى نكنيد


أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَ تَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

125

آيا مى‌خوانيد بعل را و مى‌گذاريد (رها كنيد) بهترين آفرينندگان


ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَ رَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

126

خدا را پروردگار شما و پروردگار پدران شما پيشينيان


فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

127

پس دروغش پنداشتند و همانا ايشانند فراخواندگان (احضارشدگان)


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

128

مگر بندگان خدا ناآلودگان


وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

129

و بازگذارديم بر او در آيندگان


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ‏يَاسِينَ

130

سلامى بر آل ياسين (يا خاندان الياس)


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

131

كه ما بدينسان پاداش دهيم نيكوكاران


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

132

همانا او است از بندگان ما گروندگان


وَ إِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

133

و هر آينه لوط است از فرستادگان


إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَ أَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

134

هنگامى كه رهانيديم خود و خاندانش را همگان


إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

135

مگر پير زنى در بازماندگان


ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

136

سپس سرنگون ساختيم دگران را


وَ إِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

137

و هر آينه شما مى‌گذريد بر ايشان بامداد


وَ بِٱلَّيۡلِ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

138

و به شب پس آيا بخرد نمى‌يابيد


وَ إِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

139

و همانا يونس است از فرستادگان


إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

140

گاهى كه گريخت بسوى كشتى آكنده


فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

141

تير گرفت پس شد از فروافتادگان (انداختگان)


فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَ هُوَ مُلِيمٞ

142

پس فرو بردش ماهى و او بود نكوهيده


فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

143

پس اگر نبود از تسبيح‌گويان


لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

144

هر آينه مى‌ماند در شكمش تا روزى كه برانگيخته شوند


فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَ هُوَ سَقِيمٞ

145

پس افكنديمش به دشت و او بود بيمار


وَ أَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ

146

و رويانيديم بر او درختى را از كدو


وَ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

147

و فرستاديمش بسوى صد هزار تن بلكه مى‌افزودند


فَ‍َٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

148

پس ايمان آوردند پس بهره‌مندشان ساختيم تا زمانى


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَ لَهُمُ ٱلۡبَنُونَ

149

پس بپرسشان آيا پروردگار تو را است دختران و ايشان را است پسران


أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَ هُمۡ شَٰهِدُونَ

150

يا آفريديم فرشتگان را ماده‌گانى و ايشانند گواهان


أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ

151

همانا ايشان از دروغ پردازيشان گويند


وَلَدَ ٱللَّهُ وَ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

152

خدا را است فرزندى و همانا ايشانند دروغگويان


أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ

153

آيا برگزيده است دختران را بر پسران


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

154

چه شود شما را چگونه حكم كنيد


أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

155

آيا يادآورى نمى‌شويد


أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

156

آيا شما را است فرمانروايى آشكار


فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

157

پس بياريد كتاب خويش را اگر هستيد راستگويان


وَ جَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَ بَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗا وَ لَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

158

و بنهادند ميان او و ميان پريان پيوندى و هر آينه دانند پريان كه ايشانند احضارشدگان


سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

159

پس منزه است خدا از آنچه مى‌ستايند


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

160

مگر بندگان خدا ناآلودگان


فَإِنَّكُمۡ وَ مَا تَعۡبُدُونَ

161

همانا شما و آنچه مى‌پرستيد


مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

162

نيستيد بر آن فريب‌دهندگان


إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

163

مگر آن را كه او است چشنده دوزخ


وَ مَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

164

و نيست از ما مگر او را است پايگاهى دانسته


وَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

165

و هر آينه مائيم صف‌كشندگان


وَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

166

و همانا مائيم تسبيح‌كنندگان


وَ إِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

167

و هر چند (يا همانا) بودند مى‌گفتند


لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

168

كه اگر مى‌بود نزد ما يادآوريى از پيشينيان


لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

169

هر آينه مى‌بوديم بندگان خدا ناآلودگان


فَكَفَرُواْ بِهِۦ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

170

پس كفر ورزيدند بدان پس زود است بدانند


وَ لَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

171

و هر آينه سبقت گرفت سخن ما به بندگان ما فرستادگان


إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

172

كه ايشانند همانا يارى‌شدگان


وَ إِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

173

و همانا سپاه ما آنانند پيروزمندان


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

174

پس روى برتاب از ايشان تا هنگامى


وَ أَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

175

و بنگرشان كه زود است مى‌نگرند


أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

176

آيا به عذاب ما شتاب خواهند


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

177

تا گاهى كه فرود آيد به ساحت ايشان پس چه زشت است بامداد بيم‌دادگان


وَ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

178

و پشت كن بر ايشان تا زمانى


وَ أَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

179

و بنگر كه زود است مى‌نگرند


سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

180

منزه است پروردگار تو پروردگار عزت از آنچه مى‌ستايند


وَ سَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

181

و سلامى بر فرستادگان


وَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

182

و سپاس خداى را بر پروردگار جهانيان


سوره قبل

سوره الصافات

سوره بعد
قاری
ترجمه گویا
انصاریان