سوره الصافات
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ سوگند بدانان كه صف بندند صف بستنى
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
2و آنان كه برانند راندنى
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
3و بسرايندگان ذكر
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
4همانا خداى شما است هر آينه يكى
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلۡأَرۡضِ وَ مَا بَيۡنَهُمَا وَ رَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
5پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آنها است و پروردگار خاورها
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
6همانا آراستيم آسمان نزديك را به زيور ستارگان
وَ حِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
7و نگهداشتيمش از هر شيطانى گردنكش
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَ يُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
8نتوانند گوش دادن را بسوى گروه فرازين و پرتاب شوند از هر سوى
دُحُورٗا وَ لَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
9راندگانند و ايشان را است شكنجهاى پيوسته
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
10مگر آن كو بربايد ربودنى كه از پىاش رود شهابى تيز
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۢ
11پس بپرسشان آيا آنان سختترند در آفرينش يا آنكه ما آفريديم همانا بيافريديمشان از گلى چسبنده
بَلۡ عَجِبۡتَ وَ يَسۡخَرُونَ
12بلكه شگفت ماندى و مسخره كنند
وَ إِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
13و گاهى كه يادآورى شوند ياد نيارند
وَ إِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
14و گاهى كه بينند آيتى به مسخره گيرند
وَ قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
15و گويند نيست اين جز جادويى آشكار
أَءِذَا مِتۡنَا وَ كُنَّا تُرَابٗا وَ عِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
16آيا گاهى كه مرديم و شديم خاكى و استخوانهايى آيا مائيم برانگيختگان
أَ وَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
17آيا و پدران ما پيشينيان
قُلۡ نَعَمۡ وَ أَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
18بگو آرى و شمائيد سرافكندگان
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
19جز اين نيست كه آن يك راندن (يا يك خروش) است كه ناگهان ايشانند نگرانان
وَ قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
20و گفتند واى بر ما اين است روز دين
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
21اين است روز جدا شدن كه بوديد بدان تكذيب مىكرديد
ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَ مَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
22گرد آريد آنان را كه ستم كردند و همسرانشان را و آنچه را بودند مىپرستيدند
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
23جز خدا پس رهبريشان كنيد بسوى راه دوزخ
وَ قِفُوهُمۡ إِنَّهُم مَّسُۡٔولُونَ
24و بازداشتشان كنيد كه ايشانند پرسششدگان
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
25چه شود شما را كه همديگر را يارى نكنيد
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
26بلكه ايشانند در آن روز تسليمشدگان
وَ أَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
27و روى آورد برخى از ايشان به برخى پرسشكنان
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
28گفتند همانا شما بوديد مىآمديد ما را از راست
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
29گفتند بلكه نبوديد شما گروندگان
وَ مَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۢ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
30و نبود ما را بر شما فرمانروايى بلكه بوديد شما گروهى گردنكشان
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
31و راست آمد بر ما سخن پروردگار ما كه مائيم همانا چشندگان
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
32پس گمراهتان كرديم كه بوديم ما گمراهان
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
33پس آنانند در آن روز در عذاب شريكشدگان
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
34همانا ما بدينسان كنيم با گنهكاران
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
35كه بودند گاهى كه گفته مىشد بديشان نيست خدايى جز خدا كبر مىورزيدند
وَ يَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۢ
36و مىگفتند آيا ما رها كنيم خدايان خويش را براى شاعرى ديوانه
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَ صَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
37بلكه آمد به راستى و تصديق كرد به فرستادگان
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
38كه شمائيد همانا چشندگان عذاب دردناك
وَ مَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
39و كيفر نشويد جز آنچه بوديد مىكرديد
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
40مگر بندگان خدا را ناآلودگان
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
41كه آنان را است روزيى دانسته
فَوَٰكِهُ وَ هُم مُّكۡرَمُونَ
42ميوههايى و آنانند گرامىداشتگان
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
43در باغستان نعمتها
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
44بر تختهايى روى به روى
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۢ
45گردانيده شود بر ايشان جامى از باده پديدار
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ
46تابناكى خوشكامى براى نوشندگان
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَ لَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
47نه در آن است مستى (بيهشى و يا رنجى) و نه آنانند از آن بازگرفتگان
وَ عِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
48و نزد ايشان است كوتهمژگانى درشتچشمان
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
49گوئيا تخمهاى ماكيانند به پرده پوشيدگان
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
50و روى آورد برخى از ايشان به برخى پرسشكنان
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
51گفت گويندهاى از ايشان كه همانا بود مرا همنشينى
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
52مى گفت آيا تويى از راست پنداران (تصديقكنندگان)
أَءِذَا مِتۡنَا وَ كُنَّا تُرَابٗا وَ عِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
53آيا گاهى كه مرديم و شديم خاكى و استخوانهايى آيا مائيم هر آينه كيفردادگان
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
54گفت آيا شمائيد سر برآرندگان
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
55پس سر برآورد پس نگريستش در ميان دوزخ
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
56گفت به خدا سوگند همانا نزديك بود مرا سرنگون كنى
وَ لَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
57و اگر نبود نعمت پروردگار من هر آينه مىبودم از احضارشدگان
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
58آيا پس نيستيم ما مردگان
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَ مَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
59جز مرگ نخستين را و نيستيم ما عذابشدگان
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
60همانا اين است آن رستگارى بزرگ
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
61به مانند اين پس بايد كنند كنندگان
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
62آيا اين بهتر است پيشكشى يا درخت تلخكام زقوم
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
63همانا ما گردانيديمش گرفتاريى براى ستمگران
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
64هر آينه آن درختى است كه برون آيد در ته دوزخ
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
65شكوفه (يا ميوه) آن همچون سرهاى ديوان (شياطين)
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالُِٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
66هر آينه ايشانند از آن خورندگان پس شكمها را از آنند آكندگان
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
67سپس ايشان را است بر آن آميخته از آبى جوشان
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
68پس بازگشت ايشان است همانا بسوى دوزخ
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
69كه ايشان يافتند پدران خويش را گمراهان
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
70پس ايشانند در پى آنان (پا بر نشان پايهاى آنان) شتابندگان
وَ لَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
71و همانا گمراه شدند پيش از ايشان بيشتر پيشينيان
وَ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
72و همانا فرستاديم در ايشان ترسانندگانى
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
73پس بنگر چگونه بود فرجام بيمدادگان
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
74جز بندگان خدا آن پاكشدگان (ناآلودگان)
وَ لَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
75و همانا خواند ما را نوح پس چه خوبند پاسخدهندگان
وَ نَجَّيۡنَٰهُ وَ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
76و رها ساختيمش با خاندانش از اندوه بزرگ
وَ جَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
77و گردانيديم نژادش را بازماندگان
وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
78و گذارديم بر او در پس آيندگان
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
79سلامى بر نوح در جهانيان
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
80همانا بدينسان پاداش دهيم به نكوكاران
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
81كه او است همانا از بندگان ما مؤمنان
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
82سپس غرق ساختيم دگران را
وَ إِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
83و هر آينه از پيروان وى است ابراهيم
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
84گاهى كه آمد پروردگار خويش را با دلى سالم
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَ قَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
85هنگامى كه گفت به پدر خويش و قومش چه را مىپرستيد
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
86آيا به دروغ خدايانى را جز خدا خواهيد
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
87آيا چيست گمان شما به پروردگار جهانيان
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
88پس نگريست نگريستنى در ستارگان
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
89پس گفت همانا منم بيمار
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
90پس روى برتافتد از او پشتكنندگان
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
91پس خراميد (خزيد) بسوى خدايان ايشان پس گفت چرا نمىخوريد
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
92چه شود شما را كه سخن نگوئيد
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
93پس روى آورد بر ايشان مىنواخت با دست راست
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
94پس روى آوردند بسويش به انبوه دوندگان
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
95گفت آيا مىپرستيد آنچه را مىتراشيد
وَ ٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَ مَا تَعۡمَلُونَ
96و خدا آفريدتان با آنچه مىسازيد
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
97گفتند بنياد نهيد برايش بنيانى پس بيفكنيدش در دوزخ
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
98و خواستند بدو نيرنگى را پس گردانيديمشان پستشدگان
وَ قَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
99گفت همانا مىروم بسوى پروردگار خويش زود است رهبريم كند
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
100پروردگارا ببخش مرا از شايستگان
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
101پس نويدش داديم به پسرى خردمند
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
102تا گاهى كه رسيد با وى كوشش (يا دويدن را) گفت اى پسرك من همانا ديدم در خواب كه مىكشمت پس بنگر تا چه مىبينى گفت اى پدر بكن آنچه را فرمان مىشوى زود است بيابيم اگر خدا خواهد از شكيبايان
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَ تَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
103تا گاهى كه گردن نهادند هر دو
وَ نَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
104و افكندش به پيشانى و خوانديمش اى ابراهيم
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
105همانا راست آوردى خواب را ما بدينسان پاداش دهيم نيكوكاران
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
106اين است هر آينه آن آزمايش آشكار
وَ فَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
107و فديه داديمش به كشتنيى بزرگ
وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
108و بازگذارديم بر او در آيندگان
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
109سلامى بر ابراهيم
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
110چنين پاداش دهيم نيكوكاران را
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
111همانا او است از بندگان ما مؤمنان
وَ بَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
112و نويد داديمش به اسحق پيمبرى از شايستگان
وَ بَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَ عَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَ وَ مِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
113و بركت نهاديم بر او و بر اسحق و از نژاد آنان است نكوكارى و ستمگرى بر خويشتن آشكار
وَ لَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَ هَٰرُونَ
114و همانا منت نهاديم بر موسى و هارون
وَ نَجَّيۡنَٰهُمَا وَ قَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
115و رهاشان ساختيم و قومشان را از اندوه بزرگ
وَ نَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
116و ياريشان كرديم پس شدند چيرگان (پيروزمندان)
وَ ءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
117و بديشان داديم نامه روشن
وَ هَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
118و رهبريشان كرديم به راهى راست
وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
119و بازگذارديم بر ايشان در بازماندگان
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَ هَٰرُونَ
120سلام بر موسى و هارون
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
121بدينسان پاداش دهيم به نكوكاران
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
122همانا بودند آنان از بندگان ما گروندگان
وَ إِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
123و همانا الياس است از فرستادگان
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
124گاهى كه گفت به قوم خويش چرا پرهيزكارى نكنيد
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَ تَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
125آيا مىخوانيد بعل را و مىگذاريد (رها كنيد) بهترين آفرينندگان
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَ رَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
126خدا را پروردگار شما و پروردگار پدران شما پيشينيان
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
127پس دروغش پنداشتند و همانا ايشانند فراخواندگان (احضارشدگان)
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
128مگر بندگان خدا ناآلودگان
وَ تَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
129و بازگذارديم بر او در آيندگان
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡيَاسِينَ
130سلامى بر آل ياسين (يا خاندان الياس)
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
131كه ما بدينسان پاداش دهيم نيكوكاران
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
132همانا او است از بندگان ما گروندگان
وَ إِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
133و هر آينه لوط است از فرستادگان
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَ أَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
134هنگامى كه رهانيديم خود و خاندانش را همگان
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
135مگر پير زنى در بازماندگان
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
136سپس سرنگون ساختيم دگران را
وَ إِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
137و هر آينه شما مىگذريد بر ايشان بامداد
وَ بِٱلَّيۡلِ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
138و به شب پس آيا بخرد نمىيابيد
وَ إِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
139و همانا يونس است از فرستادگان
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
140گاهى كه گريخت بسوى كشتى آكنده
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
141تير گرفت پس شد از فروافتادگان (انداختگان)
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَ هُوَ مُلِيمٞ
142پس فرو بردش ماهى و او بود نكوهيده
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
143پس اگر نبود از تسبيحگويان
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
144هر آينه مىماند در شكمش تا روزى كه برانگيخته شوند
فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَ هُوَ سَقِيمٞ
145پس افكنديمش به دشت و او بود بيمار
وَ أَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
146و رويانيديم بر او درختى را از كدو
وَ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
147و فرستاديمش بسوى صد هزار تن بلكه مىافزودند
فََٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
148پس ايمان آوردند پس بهرهمندشان ساختيم تا زمانى
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَ لَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
149پس بپرسشان آيا پروردگار تو را است دختران و ايشان را است پسران
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَ هُمۡ شَٰهِدُونَ
150يا آفريديم فرشتگان را مادهگانى و ايشانند گواهان
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
151همانا ايشان از دروغ پردازيشان گويند
وَلَدَ ٱللَّهُ وَ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
152خدا را است فرزندى و همانا ايشانند دروغگويان
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
153آيا برگزيده است دختران را بر پسران
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
154چه شود شما را چگونه حكم كنيد
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
155آيا يادآورى نمىشويد
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
156آيا شما را است فرمانروايى آشكار
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
157پس بياريد كتاب خويش را اگر هستيد راستگويان
وَ جَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَ بَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗا وَ لَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
158و بنهادند ميان او و ميان پريان پيوندى و هر آينه دانند پريان كه ايشانند احضارشدگان
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
159پس منزه است خدا از آنچه مىستايند
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
160مگر بندگان خدا ناآلودگان
فَإِنَّكُمۡ وَ مَا تَعۡبُدُونَ
161همانا شما و آنچه مىپرستيد
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
162نيستيد بر آن فريبدهندگان
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
163مگر آن را كه او است چشنده دوزخ
وَ مَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
164و نيست از ما مگر او را است پايگاهى دانسته
وَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
165و هر آينه مائيم صفكشندگان
وَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
166و همانا مائيم تسبيحكنندگان
وَ إِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
167و هر چند (يا همانا) بودند مىگفتند
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
168كه اگر مىبود نزد ما يادآوريى از پيشينيان
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
169هر آينه مىبوديم بندگان خدا ناآلودگان
فَكَفَرُواْ بِهِۦ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
170پس كفر ورزيدند بدان پس زود است بدانند
وَ لَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
171و هر آينه سبقت گرفت سخن ما به بندگان ما فرستادگان
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
172كه ايشانند همانا يارىشدگان
وَ إِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
173و همانا سپاه ما آنانند پيروزمندان
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
174پس روى برتاب از ايشان تا هنگامى
وَ أَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
175و بنگرشان كه زود است مىنگرند
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
176آيا به عذاب ما شتاب خواهند
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
177تا گاهى كه فرود آيد به ساحت ايشان پس چه زشت است بامداد بيمدادگان
وَ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
178و پشت كن بر ايشان تا زمانى
وَ أَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
179و بنگر كه زود است مىنگرند
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
180منزه است پروردگار تو پروردگار عزت از آنچه مىستايند
وَ سَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
181و سلامى بر فرستادگان
وَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
182و سپاس خداى را بر پروردگار جهانيان