قرآن عثمان طه

سوره الطارق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ

1

به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است‌ و مهربانى‌اش هميشگى؛ سوگند به آسمان و به چيزى كه در شب پديدار مى‌شود؛


وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِقُ

2

و تو چه مى‌دانى چيزى كه در شب پديدار مى‌شود، چيست؟


النَّجْمُ الثَّاقِبُ

3

همان ستاره درخشانى است كه پرده ظلمت را مى‌شكافد.


إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ

4

هيچ كس نيست مگر اينكه بر او نگهبانى است.


فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ

5

پس انسان بايد با تأمل بنگرد كه از چه چيز آفريده شده است؟


خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ

6

از آبى جهنده آفريده شده است؛


يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ

7

[آبى كه‌] از صلب مرد و از ميان استخوان‌هاى سينه زن بيرون مى‌آيد.


إِنَّهُ عَليٰ رَجْعِهِ لَقادِرٌ

8

بى‌ترديد خدا بر بازگرداندن انسان [پس از مرگش‌] تواناست،


يَوْمَ تُبْلَي السَّرائِرُ

9

روزى كه رازها فاش مى‌شود.


فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ

10

پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب‌] نه نيرويى است و نه ياورى.


وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ

11

سوگند به آسمان كه داراى باران فراوان و پرريزش است.


وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ

12

و سوگند به زمين كه [براى جوشيدن چشمه‌ها و كشت و زرع و روييدن نباتات‌] داراى شكاف است.


إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

13

بى‌ترديد كه اين قرآن، سخنى جداكننده [ميان حق و باطل‌] است


وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ

14

و آن هرگز شوخى نيست.


إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً

15

آنان همواره [براى خاموش كردن نور حق‌] حيله مى‌كنند


وَ أَكِيدُ كَيْداً

16

و من [هم در برابر آنان‌] چاره و تدبيرى [مناسب‌] مى‌كنم.


فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً

17

پس كافران را مهلت ده و مدت اندكى آنان را در اين حالى كه هستند، واگذار.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان