قرآن عثمان طه

سوره الطارق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ سوگند به آسمان و آن اختر شبگرد.


وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِقُ

2

و تو چه دانى كه اختر شبگرد چيست؟


النَّجْمُ الثَّاقِبُ

3

آن اختر فروزان.


إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ

4

هيچ كس نيست مگر اينكه نگاهبانى بر او [گماشته شده‌] است.


فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ

5

پس انسان بايد بنگرد كه از چه آفريده شده است؟


خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ

6

از آب جهنده‌اى خلق شده،


يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ

7

[كه‌] از صُلْبِ مرد و ميان استخوانهاى سينه زن بيرون مى‌آيد.


إِنَّهُ عَليٰ رَجْعِهِ لَقادِرٌ

8

در حقيقت، او [خدا] بر بازگردانيدن وى بخوبى تواناست.


يَوْمَ تُبْلَي السَّرائِرُ

9

آن روز كه رازها [همه‌] فاش شود،


فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ

10

پس او را نه نيرويى مانَد و نه يارى.


وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ

11

سوگند به آسمانِ بارش‌انگيز،


وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ

12

سوگند به زمين شكافدار [آماده كشت‌]،


إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

13

[كه‌] در حقيقت، قرآن گفتارى قاطع و روشنگر است


وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ

14

و آن شوخى نيست.


إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً

15

آنان دست به نيرنگ مى‌زنند.


وَ أَكِيدُ كَيْداً

16

و [من نيز] دست به نيرنگ مى‌زنم.


فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً

17

پس كافران را مهلت ده، و كمى آنان را به حال خود واگذار.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان