سوره العلق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
1به نام خداوند رحمتگر مهربان؛ بخوان به نام پروردگارت كه آفريد.
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ
2انسان را از عَلَق آفريد.
اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الْأَكْرَمُ
3بخوان، و پروردگار تو كريمترين [كريمان] است.
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
4همان كس كه به وسيله قلم آموخت.
عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ
5آنچه را كه انسان نمىدانست [بتدريج به او] آموخت.
كَلاَّ إِنَّ الْإِنْسانَ لَيَطْغيٰ
6حقّاً كه انسان سركشى مىكند،
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنيٰ
7همين كه خود را بىنياز پندارد.
إِنَّ إِليٰ رَبِّكَ الرُّجْعيٰ
8در حقيقت، بازگشت به سوى پروردگار توست.
أَ رَأَيْتَ الَّذِي يَنْهيٰ
9آيا ديدى آن كس را كه باز مىداشت،
عَبْداً إِذا صَلَّيٰ
10بندهاى را آن گاه كه نماز مىگزارد؟
أَ رَأَيْتَ إِنْ كانَ عَلَي الْهُديٰ
11چه پندارى اگر او بر هدايت باشد،
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْويٰ
12يا به پرهيزگارى وادارد [براى او بهتر نيست]؟
أَ رَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّيٰ
13[و باز] آيا چه پندارى [كه] اگر او به تكذيب پردازد و روى برگردانَد [چه كيفرى در پيش دارد]؟
أَ لَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَريٰ
14مگر ندانسته كه خدا مىبيند؟
كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ
15زنهار، اگر باز نايستد، موى پيشانى [او] را سخت بگيريم
ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ
16[همان] موىِ پيشانى دروغزن گناهپيشه را.
فَلْيَدْعُ نادِيَهُ
17[بگو] تا گروه خود را بخواند.
سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ
18بزودى آتشبانان را فرا خوانيم.
كَلاَّ لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ
19زنهار! فرمانش مَبَر، و سجده كن، و خود را [به خدا] نزديك گردان.