قرآن عثمان طه

سوره العلق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ بخوان به نام پروردگارت كه آفريد.


خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ

2

انسان را از عَلَق آفريد.


اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الْأَكْرَمُ

3

بخوان، و پروردگار تو كريمترين [كريمان‌] است.


الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

4

همان كس كه به وسيله قلم آموخت.


عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ

5

آنچه را كه انسان نمى‌دانست [بتدريج به او] آموخت.


كَلاَّ إِنَّ الْإِنْسانَ لَيَطْغيٰ

6

حقّاً كه انسان سركشى مى‌كند،


أَنْ رَآهُ اسْتَغْنيٰ

7

همين كه خود را بى‌نياز پندارد.


إِنَّ إِليٰ رَبِّكَ الرُّجْعيٰ

8

در حقيقت، بازگشت به سوى پروردگار توست.


أَ رَأَيْتَ الَّذِي يَنْهيٰ

9

آيا ديدى آن كس را كه باز مى‌داشت،


عَبْداً إِذا صَلَّيٰ

10

بنده‌اى را آن گاه كه نماز مى‌گزارد؟


أَ رَأَيْتَ إِنْ كانَ عَلَي الْهُديٰ

11

چه پندارى اگر او بر هدايت باشد،


أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْويٰ

12

يا به پرهيزگارى وادارد [براى او بهتر نيست‌]؟


أَ رَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّيٰ

13

[و باز] آيا چه پندارى [كه‌] اگر او به تكذيب پردازد و روى برگردانَد [چه كيفرى در پيش دارد]؟


أَ لَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَريٰ

14

مگر ندانسته كه خدا مى‌بيند؟


كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ

15

زنهار، اگر باز نايستد، موى پيشانى [او] را سخت بگيريم


ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ

16

[همان‌] موىِ پيشانى دروغزن گناه‌پيشه را.


فَلْيَدْعُ نادِيَهُ

17

[بگو] تا گروه خود را بخواند.


سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ

18

بزودى آتشبانان را فرا خوانيم.


كَلاَّ لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ

19

زنهار! فرمانش مَبَر، و سجده كن، و خود را [به خدا] نزديك گردان.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان