سوره العلق
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى؛ بخوان به نام پروردگارت كه [همه آفريدهها را] آفريده؛
Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin
2[همان كه] انسان را از علق به وجود آورد.
Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu
3بخوان در حالى كه پروردگارت كريمترين [كريمان] است.
Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami
4همان كه به وسيله قلم آموخت،
`Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam
5[و] به انسان آنچه را نمىدانست تعليم داد.
Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá
6اين چنين نيست [كه انسان سپاس گزار باشد] مسلما انسان سركشى مىكند.
'An Ra'āhu Astaghná
7براى اينكه خود را بىنياز مىپندارد.
'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á
8بىترديد بازگشت به سوى پروردگار توست.
'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá
9مرا خبر ده آيا آن كسى كه باز مىدارد،
`Abdāan 'Idhā Şallá
10بندهاى را هنگامى كه نماز مىخواند؟
'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá
11مرا خبر ده اگر اين بنده نمازگزار بر راه راست باشد
'Aw 'Amara Bit-Taqwá
12يا [ديگران را] به پرهيزكارى وادارد؟ [آيا آن بازدارنده سزاوار كيفر سخت نيست؟]
'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá
13مرا خبر ده اگر اين بازدارنده [دين را] تكذيب كند و [از فرمان حق] روى برگرداند [مستحق مجازات سخت نيست؟!]
'Alam Ya`lam Bi'anna Allāha Yará
14مگر ندانسته كه قطعا خدا [همه كارهايش را] مىبيند؟
Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`āan Bin-Nāşiyahi
15اين چنين نيست كه مىپندارد [كه ما كارهايش را زيرنظر نداريم،] اگر [از كارهايش] باز نايستد، به شدت موى جلوى سرش را مىگيريم [و به سوى دوزخ مىكشانيم.]
Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin
16[آرى] موى جلوى سر دروغگوى خطاپيشه را
Falyad`u Nādiyah
17پس [اگر بخواهد] اهل مجلس و انجمنش را [براى يارى دادنش] فرا خواند،
Sanad`u Az-Zabāniyaha
18ما هم به زودى مأموران آتش دوزخ را فرا مىخوانيم.
Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib
19اين چنين نيست [كه بتواند براى نجات خود كارى كند]، هرگز از او اطاعت مكن، و سجده كن و به خدا تقرب جوى.