سوره الغاشیة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ الْغاشِيَةِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا حكايت روز فراگيرنده به تو رسيده است؟
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ
2چهرههايى در آن روز ذليل هستند.
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ
3كار كننده و زحمت بيننده مىباشند.
تَصْليٰ ناراً حامِيَةً
4به آتش شديد داخل مىشوند.
تُسْقيٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
5از چشمه جوشان آشاميده مىشوند.
لَيْسَ لَهُمْ طَعامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
6براى آنها طعامى نيست مگر از ضريعى
لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
7كه فربه نمىكند و گرسنگى را فرو نمىنشاند.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناعِمَةٌ
8چهرههايى در آن روز در نعمت قرار مىگيرند.
لِسَعْيِها راضِيَةٌ
9از تلاشى كه در دنيا كردهاند خوشنودند.
فِي جَنَّةٍ عالِيَةٍ
10در بهشت والايى قرار دارند.
لا تَسْمَعُ فِيها لاغِيَةً
11در آن بيهودهاى نمىشنوند.
فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ
12در آن چشمهاى است روان.
فِيها سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
13در آن تختهايى است بلند شده.
وَ أَكْوابٌ مَوْضُوعَةٌ
14جامهايى است در كنار هم.
وَ نَمارِقُ مَصْفُوفَةٌ
15پشتىهايى است رديف هم.
وَ زَرابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
16فرشهايى است گسترده.
أَ فَلا يَنْظُرُونَ إِلَي الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
17آيا نمىنگرند به شتر چگونه آفريده شده است؟
وَ إِلَي السَّماءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
18آيا نمىنگرند به آسمان چگونه برافراشته شده است؟
وَ إِلَي الْجِبالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
19و به كوهها كه چگونه ايستاده شدهاند؟
وَ إِلَي الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
20و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
فَذَكِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ
21يادآورى كن كه تو فقط يادآورى.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
22بر آنها مسلط و مراقب نيستى.
إِلَّا مَنْ تَوَلَّيٰ وَ كَفَرَ
23مگر آنكه از حق اعراض كرده و كافر شده است.
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذابَ الْأَكْبَرَ
24كه خدا او را به عذاب بزرگتر عذاب خواهد كرد.
إِنَّ إِلَيْنا إِيابَهُمْ
25حقا كه بازگشت آنها به سوى ماست.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا حِسابَهُمْ
26سپس حسابشان بر عهده ماست.