سوره الغاشیة
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا حكايت روز فراگيرنده به تو رسيده است؟
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2چهرههايى در آن روز ذليل هستند.
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3كار كننده و زحمت بيننده مىباشند.
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4به آتش شديد داخل مىشوند.
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5از چشمه جوشان آشاميده مىشوند.
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6براى آنها طعامى نيست مگر از ضريعى
لَّا يُسۡمِنُ وَ لَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7كه فربه نمىكند و گرسنگى را فرو نمىنشاند.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8چهرههايى در آن روز در نعمت قرار مىگيرند.
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9از تلاشى كه در دنيا كردهاند خوشنودند.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10در بهشت والايى قرار دارند.
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11در آن بيهودهاى نمىشنوند.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12در آن چشمهاى است روان.
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13در آن تختهايى است بلند شده.
وَ أَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14جامهايى است در كنار هم.
وَ نَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15پشتىهايى است رديف هم.
وَ زَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16فرشهايى است گسترده.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17آيا نمىنگرند به شتر چگونه آفريده شده است؟
وَ إِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18آيا نمىنگرند به آسمان چگونه برافراشته شده است؟
وَ إِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19و به كوهها كه چگونه ايستاده شدهاند؟
وَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21يادآورى كن كه تو فقط يادآورى.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22بر آنها مسلط و مراقب نيستى.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَ كَفَرَ
23مگر آنكه از حق اعراض كرده و كافر شده است.
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24كه خدا او را به عذاب بزرگتر عذاب خواهد كرد.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25حقا كه بازگشت آنها به سوى ماست.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26سپس حسابشان بر عهده ماست.