سوره الغاشیة
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1به نام خداى گستردهمهر مهرورز؛ آيا خبر (حوادث) فراگير (رستاخيز) به تو رسيده است؟!
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2در آن روز چهرههايى كه فروتنند،
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3[و] كوشنده رنجور،
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4در آتش سوزان وارد مىشوند (و مىسوزند).
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5از چشمهاى جوشان نوشانده مىشوند؛
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6هيچ غذايى براى آنان جز از خار تلخ، بد بو و زهردار نيست.
لَّا يُسۡمِنُ وَ لَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7كه فربه نمىكند و گرسنگى را دفع نمىگرداند.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8در آن روز چهرههايى كه (شاداب) به نعمتند،
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9[و] از تلاششان خشنودند،
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10در بهشتى عالى هستند.
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11در آنجا هيچ بيهوده نمىشنوند.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12در آنجا چشمهاى روان است،
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13در آنجا تختهاى بلند،
وَ أَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14و سبوهايى نهاده شده،
وَ نَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15و بالشهايى صف داده شده،
وَ زَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16و فرشهاى فاخر گسترده است.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17و آيا به شتر نظر نمىكنند كه چگونه آفريده شده؟!
وَ إِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18و به سوى آسمان كه چگونه بر افراشته شده؟!
وَ إِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19و به سوى كوهها كه چگونه نشانده شده؟!
وَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20و به سوى زمين كه چگونه هموار گشته است؟!
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21پس يادآورى كن كه تو فقط يادآورى كنندهاى.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22(تو) بر آنان هيچ سيطرهاى ندارى،
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَ كَفَرَ
23مگر كسى كه روى برتافت و كفر ورزيد،
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24پس خدا او را به عذاب بزرگتر مجازات مىكند.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25در حقيقت بازگشتشان فقط به سوى ماست،
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26سپس در واقع حساب آنان فقط با ماست.