سوره الغاشیة
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1به نام خداوند رحمتگر مهربان؛ آيا خبرِ «غاشيه» به تو رسيده است؟
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2در آن روز، چهرههايى زبونند،
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3كه تلاش كرده، رنج [بيهوده] بردهاند.
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4[ناچار] در آتشى سوزان درآيند.
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5از چشمهاى داغ نوشانيده شوند.
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6خوراكى جز خارِ خشك ندارند،
لَّا يُسۡمِنُ وَ لَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7[كه] نه فربه كند، و نه گرسنگى را باز دارد.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8در آن روز، چهرههايى شادابند.
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9از كوشش خود خشنودند.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10در بهشت بريناند.
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11سخن بيهودهاى در آنجا نشنوند.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12در آن، چشمهاى روان باشد.
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13تختهايى بلند در آنجاست.
وَ أَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14و قدحهايى نهاده شده.
وَ نَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15و بالشهايى پهلوى هم [چيده].
وَ زَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16و فرشهايى [زربفت] گسترده.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17آيا به شتر نمىنگرند كه چگونه آفريده شده؟
وَ إِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟
وَ إِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19و به كوهها كه چگونه برپا داشته شده؟
وَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21پس تذكّر ده كه تو تنها تذكّردهندهاى.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22بر آنان تسلّطى ندارى
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَ كَفَرَ
23مگر كسى كه روى بگرداند و كفر ورزد،
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24كه خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب كند.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25در حقيقت، بازگشت آنان به سوى ماست
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26آن گاه حساب [خواستن از] آنان به عهده ماست.