سوره الغاشیة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi
1به نام خداوند بخشنده مهربان.؛ آيا داستان غاشيه يعنى روز قيامت به تو رسيده است؟.
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun
2در آن روز چهرههايى از شدت شرمسارى، حالت ذلت به خود مىگيرند.
`Āmilatun Nāşibahun
3از سيمايشان اين معنا خوانده مىشود كه در دنيا تلاش بسيار كردهاند و در اينجا تلاشهاى خود را بى فايده يافتهاند و در نتيجه خستگى دنيا از تنشان بيرون نرفته.
Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan
4داخل آتشى سوزان مىشوند.
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin
5و از چشمهاى فوق العاده داغ به آنها مىنوشانند.
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in
6طعامى جز از خار تهوع آور ضريع ندارند.
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in
7كه آنهم نه كسى را فربه مىكند و نه گرسنگى را دفع مىسازد.
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun
8چهرههايى ديگر در آن روز خرسند و با طراوتند.
Lisa`yihā Rāđiyahun
9پيداست كه از تلاش خود در دنيا راضيند.
Fī Jannatin `Āliyahin
10آنان در باغى بلند هستند.
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan
11كه در آن هيچ سخن بيهوده نمىشنوند.
Fīhā `Aynun Jāriyahun
12در آن چشمهاى روان است.
Fīhā Sururun Marfū`ahun
13در آن تختهايى بلند مرتبه است.
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun
14و قدحهايى (كه در كنار اين چشمهها) نهاده.
Wa Namāriqu Maşfūfahun
15و بالشها (و پشتيهاى) رديف شده.
Wa Zarābīyu Mabthūthahun
16و فرشهايى گسترده.
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat
17راستى اين منكرين خدا و قيامت چرا در باره شتر زير پاى خود نظر نمىكنند كه چسان خلق شده؟.
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
18و به آسمان كه چسان برافراشته شده؟.
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat
19و به كوهها كه چسان پاى بر جا و استوار شده؟.
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat
20و به زمين كه چسان گسترده گشته؟.
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun
21پس تو اى پيامبر ايشان را تذكر بده كه وظيفه تو تنها همين تذكر است.
Lasta `Alayhim Bimusayţirin
22و گرنه تو بر آنان تسلطى ندارى، تذكر را هم تنها به كسانى بده كه تذكر پذيرند.
'Illā Man Tawallá Wa Kafara
23نه آنها كه اعراض كرده و كفر ورزيدند.
Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara
24كه خدا ايشان را به عذاب اكبر قيامت شكنجه خواهد كرد.
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum
25آرى محققا به سوى ما مىآيند.
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum
26و حسابشان به عهده ما است.