سوره القمر
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ قيامت نزديك شد و ماه از هم شكافت!
Wa 'In Yarawā 'Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun
2و هر گاه نشانه و معجزهاى را ببينند روى گردانده، مىگويند: «اين سحرى مستمر است»!
Wa Kadhdhabū Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum Wa Kullu 'Amrin Mustaqirrun
3آنها (آيات خدا را) تكذيب كردند و از هواى نفسشان پيروى نمودند؛ و هر امرى قرارگاهى دارد!
Wa Laqad Jā'ahum Mina Al-'Anbā'i Mā Fīhi Muzdajarun
4به اندازه كافى براى بازداشتن از بديها اخبار (انبيا و امتهاى پيشين) به آنان رسيده است!
Ĥikmatun Bālighatun Famā Tughni An-Nudhuru
5اين آيات، حكمت بالغه الهى است؛ اما انذارها (براى افراد لجوج) فايده نمىدهد!
Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Dā`i 'Ilá Shay'in Nukurin
6بنا بر اين از آنها روى بگردان، و روزى را به ياد آور كه دعوت كننده الهى مردم را به امر وحشتناكى دعوت مىكند (دعوت به حساب اعمال)!
Khushsha`āan 'Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajdāthi Ka'annahum Jarādun Muntashirun
7آنان در حالى كه چشمهايشان از شدت وحشت به زير افتاده، همچون ملخهاى پراكنده از قبرها خارج مىشوند،
Muhţi`īna 'Ilá Ad-Dā`i Yaqūlu Al-Kāfirūna Hādhā Yawmun `Asirun
8در حالى كه (بر اثر وحشت و اضطراب) بسوى اين دعوت كننده گردن مىكشند؛ كافران مىگويند: «امروز روز سخت و دردناكى است!»
Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhdhabū `Abdanā Wa Qālū Majnūnun Wa Azdujira
9پيش از آنها قوم نوح تكذيب كردند، (آرى) بنده ما (نوح) را تكذيب كرده و گفتند: «او ديوانه است!» و (با انواع آزارها از ادامه رسالتش) بازداشته شد.
Fada`ā Rabbahu 'Annī Maghlūbun Fāntaşir
10او به درگاه پروردگار عرضه داشت: «من مغلوب (اين قوم طغيانگر) شدهام، انتقام مرا از آنها بگير!»
Fafataĥnā 'Abwāba As-Samā'i Bimā'in Munhamirin
11در اين هنگام درهاى آسمان را با آبى فراوان و پى در پى گشوديم؛
Wa Fajjarnā Al-'Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā'u `Alá 'Amrin Qad Qudira
12و زمين را شكافتيم و چشمههاى زيادى بيرون فرستاديم؛ و اين دو آب به اندازه مقدر با هم درآميختند (و درياى وحشتناكى شد)!
Wa Ĥamalnāhu `Alá Dhāti 'Alwāĥin Wa Dusurin
13و او را بر مركبى از الواح و ميخهايى ساخته شده سوار كرديم؛
Tajrī Bi'a`yuninā Jazā'an Liman Kāna Kufira
14مركبى كه زير نظر ما حركت مىكرد! اين كيفرى بود براى كسانى كه (به او) كافر شده بودند!
Wa Laqad Taraknāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakirin
15ما اين ماجرا را بعنوان نشانهاى در ميان امتها باقى گذارديم؛ آيا كسى هست كه پند گيرد؟!
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
16(اكنون بنگريد) عذاب و انذارهاى من چگونه بود!
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin
17ما قرآن را براى تذكر آسان ساختيم؛ آيا كسى هست كه متذكر شود؟!
Kadhdhabat `Ādun Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
18قوم عاد (نيز پيامبر خود را) تكذيب كردند؛ پس (ببينيد) عذاب و انذارهاى من چگونه بود!
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşarāan Fī Yawmi Naĥsin Mustamirrin
19ما تندباد وحشتناك و سردى را در يك روز شوم مستمر بر آنان فرستاديم ...
Tanzi`u An-Nāsa Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Munqa`irin
20كه مردم را همچون تنههاى نخل ريشهكن شده از جا برمىكند!
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
21پس (ببينيد) عذاب و انذارهاى من چگونه بود!
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin
22ما قرآن را براى تذكر آسان ساختيم؛ آيا كسى هست كه متذكر شود!
Kadhdhabat Thamūdu Bin-Nudhuri
23طايفه ثمود (نيز) انذارهاى الهى را تكذيب كردند،
Faqālū 'Abasharāan Minnā Wāĥidāan Nattabi`uhu 'Innā 'Idhāan Lafī Đalālin Wa Su`urin
24و گفتند: «آيا ما از بشرى از جنس خود پيروى كنيم؟! اگر چنين كنيم در گمراهى و جنون خواهيم بود!
'A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhdhābun 'Ashirun
25آيا از ميان ما تنها بر او وحى نازل شده؟! نه، او آدم بسيار دروغگوى هوسبازى است!
Saya`lamūna Ghadāan Mani Al-Kadhdhābu Al-'Ashiru
26ولى فردا مىفهمند چه كسى دروغگوى هوسباز است!
'Innā Mursilū An-Nāqati Fitnatan Lahum Fārtaqibhum Wa Aşţabir
27ما «ناقه» را براى آزمايش آنها مىفرستيم؛ در انتظار پايان كار آنان باش و صبر كن!
Wa Nabbi'hum 'Anna Al-Mā'a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muĥtađarun
28و به آنها خبر ده كه آب (قريه) بايد در ميانشان تقسيم شود، (يك روز سهم ناقه، و يك روز براى آنها) و هر يك در نوبت خود بايد حاضر شوند!
Fanādawā Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara
29آنها يكى از ياران خود را صدا زدند، او به سراغ اين كار آمد و (ناقه را) پى كرد!
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
30پس (بنگريد) عذاب و انذارهاى من چگونه بود!
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Şayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahashīmi Al-Muĥtažiri
31ما فقط يك صيحه [صاعقه عظيم] بر آنها فرستاديم و بدنبال آن همگى بصورت گياه خشكى درآمدند كه صاحب چهارپايان (در آغل) جمعآورى مىكند!
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin
32ما قرآن را براى يادآورى آسان ساختيم؛ آيا كسى هست كه متذكر شود؟!
Kadhdhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri
33قوم لوط انذارها (ى پى در پى پيامبرشان) را تكذيب كردند؛
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan 'Illā 'Āla Lūţin Najjaynāhum Bisaĥarin
34ما بر آنها تندبادى كه ريگها را به حركت درمىآورد فرستاديم (و همه را هلاك كرديم)، جز خاندان لوط را كه سحرگاهان نجاتشان داديم!
Ni`matan Min `Indinā Kadhālika Najzī Man Shakara
35اين نعمتى بود از ناحيه ما؛ اين گونه هر كسى را كه شكر كند پاداش مىدهيم!
Wa Laqad 'Andharahum Baţshatanā Fatamārawā Bin-Nudhuri
36او آنها را از مجازات ما بيم داد، ولى بر آنها اصرار بر مجادله و القاى شك داشتند!
Wa Laqad Rāwadūhu `An Đayfihi Faţamasnā 'A`yunahum Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri
37آنها از لوط خواستند ميهمانانش را در اختيارشان بگذارد؛ ولى ما چشمانشان را نابينا و محو كرديم (و گفتيم:) بچشيد عذاب و انذارهاى مرا!
Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun
38سرانجام صبحگاهان و در اول روز عذابى پايدار و ثابت به سراغشان آمد!
Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri
39(و گفتيم:) پس بچشيد عذاب و انذارهاى مرا!
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin
40ما قرآن را براى يادآورى آسان ساختيم؛ آيا كسى هست كه متذكر شود؟!
Wa Laqad Jā'a 'Āla Fir`awna An-Nudhuru
41و (همچنين) انذارها و هشدارها (يكى پس از ديگرى) به سراغ آل فرعون آمد،
Kadhdhabū Bi'āyātinā Kullihā Fa'akhadhnāhum 'Akhdha `Azīzin Muqtadirin
42اما آنها همه آيات ما را تكذيب كردند، و ما آنها را گرفتيم و مجازات كرديم، گرفتن شخصى قدرتمند و توانا!
'Akuffārukum Khayrun Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Barā'atun Fī Az-Zuburi
43آيا كفار شما بهتر از آنانند يا براى شما اماننامهاى در كتب آسمانى نازل شده است؟!
'Am Yaqūlūna Naĥnu Jamī`un Muntaşirun
44يا مىگويند: «ما جماعتى متحد و نيرومند و پيروزيم»؟!
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura
45(ولى بدانند) كه بزودى جمعشان شكست مىخورد و پا به فرارمىگذارند!
Bali As-Sā`atu Maw`iduhum Wa As-Sā`atu 'Ad/há Wa 'Amarru
46(علاوه بر اين) رستاخيز موعد آنهاست، و مجازات قيامت هولناكتر و تلختر است!
'Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin
47مجرمان در گمراهى و شعلههاى آتشند،
Yawma Yusĥabūna Fī An-Nāri `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara
48در آن روز كه در آتش دوزخ به صورتشان كشيده مىشوند (و به آنها گفته مىشود:) بچشيد آتش دوزخ را!
'Innā Kulla Shay'in Khalaqnāhu Biqadarin
49ته ما هر چيز را به اندازه آفريديم!
Wa Mā 'Amrunā 'Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari
50و فرمان ما يك امر بيش نيست، همچون يك چشم بر هم زدن!
Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin
51ما كسانى را كه در گذشته شبيه شما بودند هلاك كرديم؛ آيا كسى هست كه پند گيرد؟!
Wa Kullu Shay'in Fa`alūhu Fī Az-Zuburi
52و هر كارى را انجام دادند در نامههاى اعمالشان ثبت است،
Wa Kullu Şaghīrin Wa Kabīrin Mustaţarun
53و هر كار كوچك و بزرگى نوشته شده است.
'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Naharin
54يقينا پرهيزگاران در باغها و نهرهاى بهشتى جاى دارند،
Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin
55در جايگاه صدق نزد خداوند مالك مقتدر!