قرآن عثمان طه

سوره اللیل

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ اللَّيْلِ إِذا يَغْشيٰ

1

به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است‌ و مهربانى‌اش هميشگى؛ سوگند به شب هنگامى كه فرو پوشد


وَ النَّهارِ إِذا تَجَلَّي

2

و به روز هنگامى كه آشكار شود


وَ ما خَلَقَ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثيٰ

3

و به آنكه نر و ماده آفريد؛


إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّي

4

همانا تلاشتان گوناگون و پراكنده است؛


فَأَمَّا مَنْ أَعْطيٰ وَ اتَّقيٰ

5

اما كسى كه [ثروتش را در راه خدا] انفاق كرد و پرهيزكارى پيشه ساخت


وَ صَدَّقَ بِالْحُسْنيٰ

6

و وعده نيكوتر را [كه وعده خدا نسبت به پاداش انفاق و پرهيزكارى است‌] باور كرد؛


فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْريٰ

7

پس به زودى او را براى راه آسانى [كه انجام همه اعمال نيك به توفيق خداست‌] آماده مى‌كنيم


وَ أَمَّا مَنْ بَخِلَ وَ اسْتَغْنيٰ

8

و اما كسى كه [از انفاق ثروت‌] بخل ورزيد و خود را بى‌نياز نشان داد


وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنيٰ

9

و وعده نيكوتر را تكذيب كرد،


فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْريٰ

10

پس او را براى راه سخت و دشوارى [كه سلب هرگونه توفيق از اوست‌] آماده مى‌كنيم،


وَ ما يُغْنِي عَنْهُ مالُهُ إِذا تَرَدَّي

11

و هنگامى كه [به چاه هلاكت و گودال گور] سقوط كند ثروتش [چيزى از عذاب خدا] را از او دفع نمى‌كند.


إِنَّ عَلَيْنا لَلْهُديٰ

12

بى‌ترديد هدايت كردن بر عهده ماست.


وَ إِنَّ لَنا لَلْآخِرَةَ وَ الْأُوليٰ

13

و به يقين دنيا و آخرت در سيطره مالكيت ماست.


فَأَنْذَرْتُكُمْ ناراً تَلَظَّيٰ

14

پس شما را از آتشى كه زبانه مى‌كشد بيم مى‌دهم.


لا يَصْلاها إِلَّا الْأَشْقَي

15

[كه‌] جز بدبخت‌ترين مردم در آن در نيايند.


الَّذِي كَذَّبَ وَ تَوَلَّيٰ

16

همان كه [دين را] تكذيب كرد و از آن روى گردانيد.


وَ سَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَي

17

و به زودى پرهيزكارترين [مردم‌] را از آن دور مى‌دارند.


الَّذِي يُؤْتِي مالَهُ يَتَزَكَّيٰ

18

همان كه مال خود را انفاق مى‌كند تا [مال‌] رشد و نمو كند.


وَ ما لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزيٰ

19

و هيچ كس را از سوى خود بر عهده خدا نعمتى نيست كه اين مالى كه انفاق كرده به عنوان پاداش آن نعمت به حساب او گذارد.


إِلَّا ابْتِغاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْليٰ

20

بلكه [انفاق كننده با تقوا مال خود را در راه خدا انفاق مى‌كند] تا خشنودى پروردگار والايش را به دست آورد.


وَ لَسَوْفَ يَرْضيٰ

21

و [بى‌ترديد] به زودى [در قيامت با دريافت لطف، رحمت حق و پاداش بى‌پايان او] خشنود خواهد شد.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان