سوره اللیل
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى؛ سوگند به شب هنگامى كه فرو پوشد
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá
2و به روز هنگامى كه آشكار شود
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
3و به آنكه نر و ماده آفريد؛
'Inna Sa`yakum Lashattá
4همانا تلاشتان گوناگون و پراكنده است؛
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá
5اما كسى كه [ثروتش را در راه خدا] انفاق كرد و پرهيزكارى پيشه ساخت
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná
6و وعده نيكوتر را [كه وعده خدا نسبت به پاداش انفاق و پرهيزكارى است] باور كرد؛
Fasanuyassiruhu Lilyusrá
7پس به زودى او را براى راه آسانى [كه انجام همه اعمال نيك به توفيق خداست] آماده مىكنيم
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná
8و اما كسى كه [از انفاق ثروت] بخل ورزيد و خود را بىنياز نشان داد
Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná
9و وعده نيكوتر را تكذيب كرد،
Fasanuyassiruhu Lil`usrá
10پس او را براى راه سخت و دشوارى [كه سلب هرگونه توفيق از اوست] آماده مىكنيم،
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá
11و هنگامى كه [به چاه هلاكت و گودال گور] سقوط كند ثروتش [چيزى از عذاب خدا] را از او دفع نمىكند.
'Inna `Alaynā Lalhudá
12بىترديد هدايت كردن بر عهده ماست.
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá
13و به يقين دنيا و آخرت در سيطره مالكيت ماست.
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá
14پس شما را از آتشى كه زبانه مىكشد بيم مىدهم.
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá
15[كه] جز بدبختترين مردم در آن در نيايند.
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá
16همان كه [دين را] تكذيب كرد و از آن روى گردانيد.
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá
17و به زودى پرهيزكارترين [مردم] را از آن دور مىدارند.
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká
18همان كه مال خود را انفاق مىكند تا [مال] رشد و نمو كند.
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá
19و هيچ كس را از سوى خود بر عهده خدا نعمتى نيست كه اين مالى كه انفاق كرده به عنوان پاداش آن نعمت به حساب او گذارد.
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá
20بلكه [انفاق كننده با تقوا مال خود را در راه خدا انفاق مىكند] تا خشنودى پروردگار والايش را به دست آورد.
Wa Lasawfa Yarđá
21و [بىترديد] به زودى [در قيامت با دريافت لطف، رحمت حق و پاداش بىپايان او] خشنود خواهد شد.