سوره اللیل
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá
1به نام خداى گستردهمهر مهرورز؛ سوگند به شب هنگامى كه فرا گيرد!
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá
2سوگند به روز هنگامى كه آشكار شود!
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
3سوگند به آن (خدايى) كه نر و ماده را آفريد!
'Inna Sa`yakum Lashattá
4كه قطعا تلاش شما گوناگون است.
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá
5و اما كسى كه عطا كند و خود نگهدارى (و پارسايى) نمايد،
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná
6و (وعده) نيكوى (پاداش رستاخيز) را تصديق كند،
Fasanuyassiruhu Lilyusrá
7پس بزودى (راه) آسان را براى او فراهم مىكنيم،
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná
8و اما كسى كه بخل ورزد و توانگرى نمايد،
Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná
9و (وعده) نيك (پاداش رستاخيز) را تكذيب كند،
Fasanuyassiruhu Lil`usrá
10پس بزودى (راه) دشوار را براى او فراهم مىكنيم؛
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá
11و هنگامى كه هلاك شود ثروتش (عذاب را) از او دفع نمىكند.
'Inna `Alaynā Lalhudá
12قطعا راهنمايى فقط بر [عهده] ماست،
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá
13و مسلما (سراى) آخرت و (سراى) نخستين فقط براى ماست.
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá
14پس شما را به آتشى كه شعلهور مىشود هشدار مىدهم!
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá
15كه جز بدبختترين (افراد) وارد آن نمىشود (و نمىسوزد).
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá
16(همان) كسى كه تكذيب كرد و روى برتافت.
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá
17و بزودى خود نگهدارترين (و پارساترين مردم) از آن دور نگه داشته مىشود.
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká
18(همان) كسى كه ثروتش را مىدهد تا [پاك شود] و رشد يابد.
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá
19و براى هيچ كس نزد او نعمتى نيست كه پاداش داده شود،
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá
20جز آنكه بخاطر طلب (رضايت) ذات پروردگارش كه والاتر است (انجام مىدهد)؛
Wa Lasawfa Yarđá
21و حتما در آينده خشنود مىشود.