قرآن عثمان طه

سوره المرسلات

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ سوگند به فرستادگانِ پى در پى،


فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

2

كه سخت توفنده‌اند.


وَ ٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

3

و سوگند به افشانندگانِ افشانگر،


فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

4

كه [ميان حق و باطل‌] جُداگرند،


فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

5

و القاكننده وحى‌اند.


عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

6

خواه عذرى باشد يا هشدارى.


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

7

كه آنچه وعده يافته‌ايد قطعاً رخ خواهد داد.


فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

8

پس وقتى كه ستارگان محو شوند،


وَ إِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

9

و آن گاه كه آسمان بشكافد،


وَ إِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

10

و آن گاه كه كوه‌ها از جا كَنده شوند،


وَ إِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

11

و آن گاه كه پيمبران به ميقات آيند،


لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

12

براى چه روزى تعيين وقت شده است؟


لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

13

براى روز داورى.


وَ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

14

و تو چه دانى كه روز داورى چيست؟


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

15

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان!


أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

16

مگر پيشينيان را هلاك نكرديم؟


ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

17

سپس از پىِ آنان پسينيان را مى‌بريم.


كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

18

با مجرمان چنين مى‌كنيم.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

19

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

20

مگر شما را از آبى بى‌مقدار نيافريديم؟


فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

21

پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم،


إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

22

تا مدّتى معيّن.


فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

23

و توانا آمديم، و چه نيك تواناييم.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

24

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

25

مگر زمين را محلّ اجتماع نگردانيديم؟


أَحۡيَآءٗ وَ أَمۡوَٰتٗا

26

چه براى مردگان چه زندگان.


وَ جَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَ أَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

27

و كوه‌هاى بلند در آن نهاديم و به شما آبى گوارا نوشانيديم.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

28

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

29

برويد به سوى همان چيزى كه آن را تكذيب مى‌كرديد.


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

30

برويد به سوى [آن‌] دود سه شاخه،


لَّا ظَلِيلٖ وَ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

31

نه سايه‌دار است و نه از شعله [آتش‌] حفاظت مى‌كند.


إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

32

[دوزخ‌] چون كاخى [بلند] شراره مى‌افكند،


كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

33

گويى شترانى زرد رنگند.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

34

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

35

اين، روزى است كه دَم نمى‌زنند.


وَ لَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

36

و رخصت نمى‌يابند تا پوزش خواهند.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

37

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَ ٱلۡأَوَّلِينَ

38

اين [همان‌] روز داورى است. شما و [جمله‌] پيشينيان را گرد مى‌آوريم.


فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

39

پس اگر حيلتى داريد، در برابر من بسگاليد.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

40

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَ عُيُونٖ

41

اهل تقوا در زير سايه‌ها و بر كنار چشمه‌سارانند


وَ فَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

42

با هر ميوه‌اى كه خوش داشته باشند.


كُلُواْ وَ ٱشۡرَبُواْ هَنِيٓ‍َٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

43

به [پاداش‌] آنچه مى‌كرديد، بخوريد و بياشاميد گواراتان باد.


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

44

ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

45

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


كُلُواْ وَ تَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

46

[اى كافران،] بخوريد و اندكى برخوردار شويد كه شما گناهكاريد.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

47

[ولى‌] آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


وَ إِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

48

و چون به آنان گفته شود: «ركوع كنيد»، به ركوع نمى‌روند.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

49

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.


فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

50

پس به كدامين سخن پس از [قرآن‌] ايمان مى‌آورند؟


سوره قبل

سوره المرسلات

سوره بعد
قاری
ترجمه گویا
انصاریان