قرآن عثمان طه

سوره المرسلات

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa Al-Mursalāti `Urfāan

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به فرستاده‌هاى پى در پى‌


Fāl`āşifāti `Aşfāan

2

پس قسم به وزندگان به شدت‌


Wa An-Nāshirāti Nashrāan

3

قسم به پراكنده كنندگان به كمال‌


Fālfāriqāti Farqāan

4

پس قسم به جدا كنندگان به طور كامل‌


Fālmulqiyāti Dhikrāan

5

پس قسم به القا كنندگان تذكر.


`Udhrāan 'Aw Nudhrāan

6

به علت اتمام حجت يا انذار


'Innamā Tū`adūna Lawāqi`un

7

كه آنچه وعده مى‌شويد حتما واقع مى‌شود


Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat

8

وقتى كه ستارگان تاريك گردند


Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat

9

وقتى كه آسمان شكافته شود.


Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat

10

وقتى كه كوه‌ها بركنده شوند.


Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat

11

وقتى كه فرستاده‌ها معين الوقت گردند


L'ayyi Yawmin 'Ujjilat

12

براى چه چيز به تأخير افتاده‌اند


Liyawmi Al-Faşli

13

براى روز قيامت‌


Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli

14

چه مى‌دانى روز قيامت چيست؟


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

15

واى در آن روز بر مكذبين آن‌


'Alam Nuhliki Al-'Awwalīna

16

آيا پيشينيان را هلاك نكرديم؟


Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna

17

سپس پسينيان را به آنها تابع مى‌كنيم‌


Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna

18

با گناهكاران چنين مى‌كنيم‌


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

19

واى در آن روز بر تكذيب كنندگان آخرت‌


'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin

20

آيا شما را از آبى حقير نيافريديم؟


Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin

21

پس قرار داديم آن را در قرارگاهى با مكانت‌


'Ilá Qadarin Ma`lūmin

22

تا مدتى معين.


Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna

23

پس تواناييم ما، بهتر تواناييم.


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

24

واى در آن روز بر مكذبين‌


'Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan

25

آيا زمين را كافى قرار نداديم؟


'Aĥyā'an Wa 'Amwātāan

26

براى زندگان و مردگان؟


Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan

27

و در آن كوه‌هاى محكم و مرتفع قرار داديم و شما را از آبى گوارا آب داديم‌


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

28

واى در آن روز بر مكذبين‌


Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhdhibūna

29

برويد بطرف عذابى كه تكذيب مى‌كرديد


Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin

30

برويد به طرف سايه‌اى كه داراى سه شعبه است‌


Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi

31

گوارا نيست و از شعله آتش باز نمى‌دارد


'Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri

32

آن آتش شراره‌هايى مانند قصر مى‌اندازد.


Ka'annahu Jimālatun Şufrun

33

گويى آن شراره‌ها شتران زرد رنگ هستند


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

34

واى در آن روز بر مكذبان‌


Hādhā Yawmu Lā Yanţiqūna

35

اين روزى است كه سخن نمى‌گويند.


Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna

36

اجازه داده نمى‌شود تا اعتذار كنند.


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

37

واى در آن روز بر مكذبين‌


Hādhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna

38

اين روزى است كه شما و گذشتگان را جمع كرده‌ايم‌


Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni

39

اگر حيله‌اى داريد حيله‌ام كنيد.


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

40

واى در آن روز بر مكذبين‌


'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin

41

حقا كه اهل تقوى در سايه‌ها و چشمه سارهايى هستند


Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna

42

در نعمتها به سر مى‌برند از آنچه بخواهند و خوش دارند


Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna

43

بخوريد و بنوشيد گوارا، در مقابل آنچه مى‌كرديد


'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinīna

44

ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم‌


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

45

واى در آن روز بر تكذيب كنندگان‌


Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna

46

كمى بخوريد و لذت ببريد كه گناهكاريد


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

47

واى در آن روز بر مكذبين‌


Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna

48

و چون به آنها گفته شود: ركوع كنيد، ركوع نمى‌كنند


Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna

49

واى در آن روز بر مكذبين‌


Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna

50

پس به كدام حديث بعد از قرآن تسليم مى‌شويد؟!


سوره قبل

سوره المرسلات

سوره بعد
قاری
ترجمه گویا
انصاریان