سوره المزمل
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ يا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ اى لباس بر خود پيچيده،
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلاً
2شب را به عبادت برخيز مگر كمى،
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً
3نصف آن را، يا از نصف مقدارى كم كن،
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلاً
4و يا بر آن مقدارى بيافزاى و قرآن را با حضور بخوان،
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلاً ثَقِيلاً
5ما به زودى قول سنگينى بر تو القا خواهيم كرد،
إِنَّ ناشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئاً وَ أَقْوَمُ قِيلاً
6عبادت شب آن محكمتر قدم برداشتن است و استوارترين سخن.
إِنَّ لَكَ فِي النَّهارِ سَبْحاً طَوِيلاً
7تو را در روز تلاش بسيارى هست.
وَ اذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَ تَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلاً
8نام پروردگارت را ياد كن و به او اخلاص ورز، اخلاص كامل.
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً
9پروردگار مشرق و مغرب است، جز او معبودى نيست او را كار ساز بگير.
وَ اصْبِرْ عَليٰ ما يَقُولُونَ وَ اهْجُرْهُمْ هَجْراً جَمِيلاً
10بر آنچه مىگويند صبر كن و از آنها كنار باش كنار شدن خوبى.
وَ ذَرْنِي وَ الْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَ مَهِّلْهُمْ قَلِيلاً
11بگذار مرا با مكذبين ثروتمند و به آنها مهلت بده مهلت كمى.
إِنَّ لَدَيْنا أَنْكالاً وَ جَحِيماً
12در نزد ما زنجيرها و آتش بزرگى هست.
وَ طَعاماً ذا غُصَّةٍ وَ عَذاباً أَلِيماً
13و طعامى گلوگير و عذابى دردناك.
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَ الْجِبالُ وَ كانَتِ الْجِبالُ كَثِيباً مَهِيلاً
14روزى كه زمين و كوهها به شدت بلرزد و كوهها تلهاى سيالى باشد.
إِنَّا أَرْسَلْنا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شاهِداً عَلَيْكُمْ كَما أَرْسَلْنا إِليٰ فِرْعَوْنَ رَسُولاً
15ما فرستاديم به سوى شما رسولى را كه شاهد بر شماست چنان كه فرستاديم به سوى فرعون رسولى را.
فَعَصيٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْناهُ أَخْذاً وَبِيلاً
16فرعون به آن رسول عصيان كرد، پس او را گرفتيم گرفتن سختى.
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْماً يَجْعَلُ الْوِلْدانَ شِيباً
17در صورت كافر بودن چگونه پرهيز مىكنيد از عذاب روزى كه فرزندان نوزاد را پيرها مىگرداند!!!
السَّماءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعْدُهُ مَفْعُولاً
18آسمان به سبب آن روز شكافته مىشود، وعده خدا عملى است.
إِنَّ هذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِليٰ رَبِّهِ سَبِيلاً
19اين تذكرى است هر كه بخواهد (تذكر پيدا كند) به سوى پروردگارش راه گيرد.
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنيٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَ اللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا ما تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضيٰ وَ آخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَ آخَرُونَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
20خدايت مىداند كه تو به عبادت مىايستى نزديكتر به دو ثلث و نصف و ثلث شب را گروهى از مؤمنان نيز كه با تو هستند، خدا شب و روز را اندازه مىگيرد، دانست كه قيام شب را تا آخر نتوانيد شمرد، پس به شما توبه كرد، آنچه از قرآن ميسر باشد بخوانيد، دانست كه حتما بعضى از شما مريض مىشوند و ديگران در زمين مسافرت كرده از فضل خدا روزى مىطلبند، و ديگران در راه جهاد مىكنند، پس بخوانيد آنچه از قرآن ميسر باشد، بپا داريد نماز را، بدهيد زكاة را، به خدا قرض نيكو بدهيد، آنچه از خير براى خود پيش فرستيد در نزد خدا خواهيد يافت، بهتر از هر چيز و بزرگتر از جهت پاداش، از خدا مغفرت بطلبيد كه خدا غفور و رحيم است.