قرآن عثمان طه

سوره المزمل

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ يا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ

1

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ اى جامه به خود پيچيده!


قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلاً

2

شب را، جز كمى، بپاخيز!


نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً

3

نيمى از شب را، يا كمى از آن كم كن،


أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلاً

4

يا بر نصف آن بيفزا، و قرآن را با دقت و تأمل بخوان؛


إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلاً ثَقِيلاً

5

چرا كه ما بزودى سخنى سنگين به تو القا خواهيم كرد!


إِنَّ ناشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئاً وَ أَقْوَمُ قِيلاً

6

مسلما نماز و عبادت شبانه پابرجاتر و با استقامت‌تر است!


إِنَّ لَكَ فِي النَّهارِ سَبْحاً طَوِيلاً

7

و تو در روز تلاش مستمر و طولانى خواهى داشت!


وَ اذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَ تَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلاً

8

و نام پروردگارت را ياد كن و تنها به او دل ببند!


رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً

9

همان پروردگار شرق و غرب كه معبودى جز او نيست، او را نگاهبان و وكيل خود انتخاب كن،


وَ اصْبِرْ عَليٰ ما يَقُولُونَ وَ اهْجُرْهُمْ هَجْراً جَمِيلاً

10

و در برابر آنچه (دشمنان) مى‌گويند شكيبا باش و بطرزى شايسته از آنان دورى گزين!


وَ ذَرْنِي وَ الْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَ مَهِّلْهُمْ قَلِيلاً

11

و مرا با تكذيب‌كنندگان صاحب نعمت واگذار، و آنها را كمى مهلت ده،


إِنَّ لَدَيْنا أَنْكالاً وَ جَحِيماً

12

كه نزد ما غل و زنجيرها و (آتش) دوزخ است،


وَ طَعاماً ذا غُصَّةٍ وَ عَذاباً أَلِيماً

13

و غذايى گلوگير، و عذابى دردناك،


يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَ الْجِبالُ وَ كانَتِ الْجِبالُ كَثِيباً مَهِيلاً

14

در آن روز كه زمين و كوه‌ها سخت به لرزه درمى‌آيد، و كوه‌ها (چنان درهم كوبيده مى‌شود كه) به شكل توده‌هايى از شن نرم درمى‌آيد!


إِنَّا أَرْسَلْنا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شاهِداً عَلَيْكُمْ كَما أَرْسَلْنا إِليٰ فِرْعَوْنَ رَسُولاً

15

ما پيامبرى به سوى شما فرستاديم كه گواه بر شماست، همان گونه كه به سوى فرعون رسولى فرستاديم!


فَعَصيٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْناهُ أَخْذاً وَبِيلاً

16

(ولى) فرعون به مخالفت و نافرمانى آن رسول برخاست، و ما او را سخت مجازات كرديم!


فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْماً يَجْعَلُ الْوِلْدانَ شِيباً

17

شما (نيز) اگر كافر شويد، چگونه خود را (از عذاب الهى) بر كنار مى‌داريد؟! در آن روز كه كودكان را پير مى‌كند،


السَّماءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعْدُهُ مَفْعُولاً

18

و آسمان از هم شكافته مى‌شود، و وعده او شدنى و حتمى است.


إِنَّ هذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِليٰ رَبِّهِ سَبِيلاً

19

اين هشدار و تذكرى است، پس هر كس بخواهد راهى به سوى پروردگارش برمى‌گزيند!


إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنيٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَ اللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا ما تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضيٰ وَ آخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَ آخَرُونَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

20

پروردگارت مى‌داند كه تو و گروهى از آنها كه با تو هستند نزديك دو سوم از شب يا نصف يا ثلث آن را به پا مى‌خيزند؛ خداوند شب و روز را اندازه‌گيرى مى‌كند؛ او مى‌داند كه شما نمى‌توانيد مقدار آن را (به دقت) اندازه‌گيرى كنيد (براى عبادت كردن)، پس شما را بخشيد؛ اكنون آنچه براى شما ميسر است قرآن بخوانيد او مى‌داند بزودى گروهى از شما بيمار مى‌شوند، و گروهى ديگر براى به دست آوردن فضل الهى (و كسب روزى) به سفر مى‌روند، و گروهى ديگر در راه خدا جهاد مى‌كنند (و از تلاوت قرآن بازمى‌مانند)، پس به اندازه‌اى كه براى شما ممكن است از آن تلاوت كنيد و نماز را بر پا داريد و زكات بپردازيد و به خدا «قرض الحسنه» دهيد [در راه او انفاق نماييد] و (بدانيد) آنچه را از كارهاى نيك براى خود از پيش مى‌فرستيد نزد خدا به بهترين وجه و بزرگترين پاداش خواهيد يافت؛ و از خدا آمرزش بطلبيد كه خداوند آمرزنده و مهربان است!


قاری
ترجمه گویا
انصاریان