سوره المطففین
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ واى بر كم فروشان
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
2كسانى كه چون از مردم كيل مىگيرند تمام مىگيرند.
وَ إِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
3و چون براى فروختن به آنها پيمانه يا وزن مىكنند كم مىكنند.
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
4آيا آنها گمان نمىكنند كه برانگيخته شدگانند.
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
5براى روز بزرگى؟
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
6روزى كه مردم براى حكم و داورى خدا از قبرها بر مىخيزند؟
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
7كم فروشى نكنند كه عمل فاجران در سجين است.
وَ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
8چه چيز دانايت كرد كه سجين چيست؟
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
9كتابى است نوشته شده
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
10واى در آن روز بر مكذبين
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
11كسانى كه قيامت را تكذيب مىكنند
وَ مَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
12قيامت را تكذيب نمىكند مگر هر متجاوز عاصى
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
13وقتى كه آيات ما بر او خوانده شود گويد: افسانههاى گذشتگان است.
كَلَّا بَلۡ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
14افسانه نيستند، بلكه اعمالى كه مىكردند بر قلوبشان زنگ گذاشته است.
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
15نه، آنها در آن روز از پروردگارشان در حجابند.
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
16سپس آنها حتما وارد شونده جحيم هستند
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
17سپس گفته مىشود: اين، آنست كه تكذيب مىكرديد.
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
18نه، حقا كه ابرار در عليين است.
وَ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
19تو چه مىدانى عليون چيست
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
20كتابى است نوشته شده (با عمل).
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
21مقربان درگاه حق در آن حاضر مىشوند.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
22حقا كه نيكوكاران در نعمت وسيع مىباشند
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
23بر تختهاى مزين تماشا مىكنند.
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
24در چهره آنها طراوت نعمت را مىشناسى.
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
25از شرابى مهر شده خورانده شوند
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞ وَ فِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
26مهر آن از مشكى است به خصوص، و در آن سبقت گيرندگان سبقت گيرند.
وَ مِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
27مخلوط آن از چشمه تسنيم است
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
28چشمهاى كه مقربون از آن مىآشامند
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
29آنان كه مجرمند به كسانى كه ايمان آوردهاند مىخندند
وَ إِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
30و چون بر آنها گذر كنند با چشم اشاره مىكنند
وَ إِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
31و چون پيش اهل خويش بر مىگردند شادمان بر مىگردند.
وَ إِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
32و چون آنها را ببينند گويند: اينان گمراهانند.
وَ مَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
33با آنكه بر آنها نگهبان فرستاده نشدهاند
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
34امروز كسانى كه ايمان آوردهاند به كفار مىخندند
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
35بر تختهاى مزين تماشا مىكنند
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
36آيا كفار با عمل خود مجازات شدند؟