سوره المعارج
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ تقاضاكنندهاى تقاضاى عذابى كرد كه واقع شد!
لِلْكافِرينَ لَيْسَ لَهُ دافِعٌ
2اين عذاب مخصوص كافران است، و هيچ كس نمىتواند آن را دفع كند،
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعارِجِ
3از سوى خداوند ذى المعارج [خداوندى كه فرشتگانش بر آسمانها صعود و عروج مىكنند]!
تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كانَ مِقْدارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
4فرشتگان و روح [فرشته مقرب خداوند] بسوى او عروج مىكنند در آن روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است!
فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً
5پس صبر جميل پيشه كن،
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً
6زيرا آنها آن روز را دور مىبينند،
وَ نَراهُ قَرِيباً
7و ما آن را نزديك مىبينيم!
يَوْمَ تَكُونُ السَّماءُ كَالْمُهْلِ
8همان روز كه آسمان همچون فلز گداخته مىشود،
وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ
9و كوهها مانند پشم رنگين متلاشى خواهد بود،
وَ لا يَسْئَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً
10و هيچ دوست صميمى سراغ دوستش را نمىگيرد!
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
11آنها را نشانشان مىدهند (ولى هر كس گرفتار كار خويشتن است)، چنان است كه گنهكار دوست مىدارد فرزندان خود را در برابر عذاب آن روز فدا كند،
وَ صاحِبَتِهِ وَ أَخِيهِ
12و همسر و برادرش را،
وَ فَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
13و قبيلهاش را كه هميشه از او حمايت مىكرد،
وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ يُنْجِيهِ
14و همه مردم روى زمين را تا مايه نجاتش گردند؛
كَلاَّ إِنَّها لَظيٰ
15اما هرگز چنين نيست (كه با اينها بتوان نجات يافت، آرى) شعلههاى سوزان آتش است،
نَزَّاعَةً لِلشَّويٰ
16دست و پا و پوست سر را مىكند و مىبرد!
تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَ تَوَلَّيٰ
17و كسانى را كه به فرمان خدا پشت كردند صدا مىزند،
وَ جَمَعَ فَأَوْعيٰ
18و (همچنين آنها كه) اموال را جمع و ذخيره كردند!
إِنَّ الْإِنْسانَ خُلِقَ هَلُوعاً
19به يقين انسان حريص و كمطاقت آفريده شده است،
إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً
20هنگامى كه بدى به او رسد بيتابى مىكند،
وَ إِذا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعاً
21و هنگامى كه خوبى به او رسد مانع ديگران مىشود (و بخل مىورزد)،
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
22مگر نمازگزاران،
الَّذِينَ هُمْ عَليٰ صَلاتِهِمْ دائِمُونَ
23آنها كه نمازها را پيوسته بجا مىآورند،
وَ الَّذِينَ فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
24و آنها كه در اموالشان حق معلومى است ...
لِلسَّائِلِ وَ الْمَحْرُومِ
25براى تقاضاكننده و محروم،
وَ الَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
26و آنها كه به روز جزا ايمان دارند،
وَ الَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
27و آنها كه از عذاب پروردگارشان بيمناكند،
إِنَّ عَذابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
28چرا كه هيچ كس از عذاب پروردگارش در امان نيست،
وَ الَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ
29و آنها كه دامان خويش را (از بىعفتى) حفظ مىكنند،
إِلَّا عَليٰ أَزْواجِهِمْ أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
30جز با همسران و كنيزان (كه در حكم همسرند آميزش ندارند)، چرا كه در بهرهگيرى از اينها مورد سرزنش نخواهند بود!
فَمَنِ ابْتَغيٰ وَراءَ ذٰلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ العادُونَ
31و هر كس جز اينها را طلب كند، متجاوز است!
وَ الَّذِينَ هُمْ لِأَماناتِهِمْ وَ عَهْدِهِمْ راعُونَ
32و آنها كه امانتها و عهد خود را رعايت مىكنند،
وَ الَّذِينَ هُمْ بِشَهاداتِهِمْ قائِمُونَ
33و آنها كه با اداى شهادتشان قيام مىنمايند،
وَ الَّذِينَ هُمْ عَليٰ صَلاتِهِمْ يُحافِظُونَ
34و آنها كه بر نماز مواظبت دارند،
أُولئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
35آنان در باغهاى بهشتى (پذيرايى و) گرامى داشته مىشوند.
فَما لِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
36اين كافران را چه مىشود كه با سرعت نزد تو مىآيند ...
عَنِ الْيَمِينِ وَ عَنِ الشِّمالِ عِزِينَ
37از راست و چپ، گروه گروه (و آرزوى بهشت دارند)!
أَ يَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
38آيا هر يك از آنها (با اين اعمال زشتش) طمع دارد كه او را در بهشت پر نعمت الهى وارد كنند؟!
كَلاَّ إِنَّا خَلَقْناهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
39هرگز چنين نيست؛ ما آنها را از آنچه خودشان مىدانند آفريدهايم!
فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشارِقِ وَ الْمَغارِبِ إِنَّا لَقادِرُونَ
40سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما قادريم ...
عَليٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
41كه جاى آنان را به كسانى بدهيم كه از آنها بهترند؛ و ما هرگز مغلوب نخواهيم شد!
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَ يَلْعَبُوا حَتَّي يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
42آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فروروند و بازى كنند تا زمانى كه روز موعود خود را ملاقات نمايند!
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً كَأَنَّهُمْ إِليٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
43همان روز كه از قبرها بسرعت خارج مىشوند، گويى به سوى بتها مىدوند ...
خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كانُوا يُوعَدُونَ
44در حالى كه چشمهايشان از شرم و وحشت به زير افتاده، و پردهاى از ذلت و خوارى آنها را پوشانده است! اين همان روزى است كه به آنها وعده داده مىشد!