سوره المعارج
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
1به نام خداوند رحمتگر مهربان؛ پرسندهاى از عذاب واقعشوندهاى پرسيد،
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
2كه اختصاص به كافران دارد [و] آن را بازدارندهاى نيست.
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
3[و] از جانب خداوندِ صاحب درجات [و مراتب] است.
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَ ٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
4فرشتگان و روح، در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوى «او» بالا مىروند.
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
5پس صبر كن، صبرى نيكو.
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
6زيرا آنان [عذاب] را دور مىبينند،
وَ نَرَىٰهُ قَرِيبٗا
7و [ما] نزديكش مىبينيم.
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
8روزى كه آسمانها چون فلز گداخته شود،
وَ تَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
9و كوهها چون پشمزده گردد،
وَ لَا يَسَۡٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
10و هيچ دوست صميمى از دوست صميمى [حال] نپرسد،
يُبَصَّرُونَهُمۡ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۢ بِبَنِيهِ
11آنان را به ايشان نشان مىدهند. گناهكار آرزو مىكند كه كاش براى رهايى از عذاب آن روز، مى توانست پسران خود را عوض دهد،
وَ صَٰحِبَتِهِۦ وَ أَخِيهِ
12و [نيز] همسرش و برادرش را،
وَ فَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُٔۡوِيهِ
13و قبيلهاش را كه به او پناه مىدهد،
وَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
14و هر كه را كه در روى زمين است همه را [عوض مىداد] و آن گاه خود را رها مىكرد.
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ
15نه چنين است. [آتش] زبانه مىكشد،
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
16پوستِ سر و اندام را بركننده است.
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَ تَوَلَّىٰ
17هر كه را پشت كرده و روى برتافته،
وَ جَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
18و گرد آورده و انباشته [و حسابش را نگاه داشته] فرا مىخواند.
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
19به راستى كه انسان سخت آزمند [و بىتاب] خلق شده است.
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
20چون صدمهاى به او رسد عجز و لابه كند.
وَ إِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
21و چون خيرى به او رسد بخل ورزد.
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
22غير از نمازگزاران:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
23همان كسانى كه بر نمازشان پايدارى مىكنند.
وَ ٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
24و همانان كه در اموالشان حقّى معلوم است،
لِّلسَّآئِلِ وَ ٱلۡمَحۡرُومِ
25براى سائل و محروم.
وَ ٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
26و كسانى كه روز جزا را باور دارند.
وَ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
27و آنان كه از عذاب پروردگارشان بيمناكند.
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
28چرا كه از عذاب پروردگارشان ايمن نمىتوانند بود.
وَ ٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
29و كسانى كه دامن خود را حفظ مىكنند،
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
30مگر بر همسران خود يا كنيزانشان كه [در اين صورت] مورد نكوهش نيستند.
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
31و هر كس پا از اين [حدّ] فراتر نهد، آنان همان از حدّ درگذرندگانند.
وَ ٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَ عَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
32و كسانى كه امانتها و پيمان خود را مراعات مىكنند.
وَ ٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
33و آنان كه بر شهادتهاى خود ايستادهاند.
وَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
34و كسانى كه بر نمازشان مداومت مىورزند.
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
35آنها هستند كه در باغهايى [از بهشت]، گرامى خواهند بود.
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
36چه شده است كه آنان كه كفر ورزيدهاند، به سوى تو شتابان،
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَ عَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
37گروه گروه، از راست و از چپ [هجوم مىآورند]؟
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
38آيا هر يك از آنان طمع مىبندد كه در بهشت پر نعمت درآورده شود؟
كَلَّآ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
39نه چنين است. ما آنان را از آنچه [خود] مىدانند آفريديم.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَ ٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
40[هرگز،] به پروردگار خاوران و باختران سوگند ياد مىكنم كه ما تواناييم،
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَ مَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
41كه به جاى آنان بهتر از ايشان را بياوريم و بر ما پيشى نتوانند جُست.
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَ يَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
42پس بگذارشان ياوه گويند و بازى كنند تا روزى را كه وعده داده شدهاند ملاقات نمايند.
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
43روزى كه از گورها [ى خود] شتابان برآيند، گويى كه آنان به سوى پرچمهاى افراشته مى دوند.
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
44ديدگانشان فرو افتاده، [غبارِ] مذلّت آنان را فرو گرفته است. اين است همان روزى كه به ايشان وعده داده مىشد.