قرآن عثمان طه

سوره النازعات

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa An-Nāzi`āti Gharqāan

1

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ سوگند به فرشتگانى كه (جان مجرمان را بشدت از بدنهايشان) برمى‌كشند،


Wa An-Nāshiţāti Nashţāan

2

و فرشتگانى كه (روح مؤمنان) را با مدارا و نشاط جدا مى‌سازند،


Wa As-Sābiĥāti Sabĥāan

3

و سوگند به فرشتگانى كه (در اجراى فرمان الهى) با سرعت حركت مى‌كنند،


Fālssābiqāti Sabqāan

4

و سپس بر يكديگر سبقت مى‌گيرند،


Fālmudabbirāti 'Amrāan

5

و آنها كه امور را تدبير مى‌كنند!


Yawma Tarjufu Ar-Rājifahu

6

آن روز كه زلزله‌هاى وحشتناك همه چيز را به لرزه درمى‌آورد،


Tatba`uhā Ar-Rādifahu

7

و بدنبال آن، حادثه دومين [صيحه عظيم محشر] رخ مى‌دهد،


Qulūbun Yawma'idhin Wājifahun

8

دلهايى در آن روز سخت مضطرب است،


'Abşāruhā Khāshi`ahun

9

و چشمهاى آنان از شدت ترس فروافتاده است!


Yaqūlūna 'A'innā Lamardūdūna Fī Al-Ĥāfirahi

10

(ولى امروز) مى‌گويند: «آيا ما به زندگى مجدد بازمى‌گرديم؟!


'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Nakhirahan

11

آيا هنگامى كه استخوانهاى پوسيده‌اى شديم (ممكن است زنده شويم)؟!»


Qālū Tilka 'Idhāan Karratun Khāsirahun

12

مى‌گويند: «اگر قيامتى در كار باشد، بازگشتى است زيانبار!»


Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidahun

13

ولى (بدانيد) اين بازگشت تنها با يك صيحه عظيم است!


Fa'idhā Hum Bis-Sāhirahi

14

ناگهان همگى بر عرصه زمين ظاهر مى‌گردند!


Hal 'Tāka Ĥadīthu Mūsá

15

آيا داستان موسى به تو رسيده است؟!


'Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţuwan

16

در آن هنگام كه پروردگارش او را در سرزمين مقدس «طوى» ندا داد (و گفت):


Adh/hab 'Ilá Fir`awna 'Innahu Ţaghá

17

به سوى فرعون برو كه طغيان كرده است!


Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká

18

و به او بگو: «آيا مى‌خواهى پاكيزه شوى؟!


Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fatakhshá

19

و من تو را به سوى پروردگارت هدايت كنم تا از او بترسى (و گناه نكنى)؟!»


Fa'arāhu Al-'Āyata Al-Kubrá

20

سپس موسى بزرگترين معجزه را به او نشان داد!


Fakadhdhaba Wa `Aşá

21

اما او تكذيب و عصيان كرد!


Thumma 'Adbara Yas`á

22

سپس پشت كرد و پيوسته (براى محو آيين حق) تلاش نمود!


Faĥashara Fanādá

23

و ساحران را جمع كرد و مردم را دعوت نمود،


Faqāla 'Anā Rabbukumu Al-'A`lá

24

و گفت: «من پروردگار برتر شما هستم!»


Fa'akhadhahu Allāhu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'Ūlá

25

از اين رو خداوند او را به عذاب آخرت و دنيا گرفتار ساخت!


'Inna Fī Dhālika La`ibratan Liman Yakhshá

26

در اين عبرتى است براى كسى كه (از خدا) بترسد!


'A'antum 'Ashaddu Khalqāan 'Ami As-Samā'u Banāhā

27

آيا آفرينش شما (بعد از مرگ) مشكل‌تر است يا آفرينش آسمان كه خداوند آن را بنا نهاد؟!


Rafa`a Samkahā Fasawwāhā

28

سقف آن را برافراشت و آن را منظم ساخت،


Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā

29

و شبش را تاريك و روزش را آشكار نمود!


Wa Al-'Arđa Ba`da Dhālika Daĥāhā

30

و زمين را بعد از آن گسترش داد،


'Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā

31

و از آن آب و چراگاهش را بيرون آورد،


Wa Al-Jibāla 'Arsāhā

32

و كوه‌ها را ثابت و محكم نمود!


Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum

33

همه اينها براى بهره‌گيرى شما و چهارپايانتان است!


Fa'idhā Jā'ati Aţ-Ţāmmatu Al-Kubrá

34

هنگامى كه آن حادثه بزرگ رخ دهد،


Yawma Yatadhakkaru Al-'Insānu Mā Sa`á

35

در آن روز انسان به ياد كوششهايش مى‌افتد،


Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará

36

و جهنم براى هر بيننده‌اى آشكار مى‌گردد،


Fa'ammā Man Ţaghá

37

اما آن كسى كه طغيان كرده،


Wa 'Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā

38

و زندگى دنيا را مقدم داشته،


Fa'inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma'wā

39

مسلما دوزخ جايگاه اوست!


Wa 'Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá

40

و آن كس كه از مقام پروردگارش ترسان باشد و نفس را از هوى بازدارد،


Fa'inna Al-Jannata Hiya Al-Ma'wā

41

قطعا بهشت جايگاه اوست!


Yas'alūnaka `Ani As-Sā`ati 'Ayyāna Mursāhā

42

و از تو درباره قيامت مى‌پرسند كه در چه زمانى واقع مى‌شود؟!


Fīma 'Anta Min Dhikrāhā

43

تو را با يادآورى اين سخن چه كار؟!


'Ilá Rabbika Muntahāhā

44

نهايت آن به سوى پروردگار تو است (و هيچ كس جز خدا از زمانش آگاه نيست)!


'Innamā 'Anta Mundhiru Man Yakhshāhā

45

كار تو فقط بيم‌دادن كسانى است كه از آن مى‌ترسند!


Ka'annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū 'Illā `Ashīyatan 'Aw Đuĥāhā

46

آنها در آن روز كه قيام قيامت را مى‌بينند چنين احساس مى‌كنند كه گويى توقفشان (در دنيا و برزخ) جز شامگاهى يا صبح آن بيشتر نبوده است!


سوره قبل

سوره النازعات

سوره بعد
قاری
ترجمه گویا
انصاریان