قرآن عثمان طه

سوره النبأ

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi `Amma Yatasā'alūna

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ از چه چيز مى‌پرسند؟


`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi

2

از آن خبر مهم بزرگ‌


Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna

3

خبرى كه آن را منكر هستند


Kallā Saya`lamūna

4

انكار نكنند، بزودى خواهند دانست‌


Thumma Kallā Saya`lamūna

5

سپس انكار نكنند، بزودى خواهند دانست‌


'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan

6

آيا زمين را مهيا (براى زندگى) نكرده‌ايم‌


Wa Al-Jibāla 'Awtādāan

7

آيا كوه‌ها را ميخها قرار نداده‌ايم‌


Wa Khalaqnākum 'Azwājāan

8

شما را جفتها (نر و ماده) آفريده‌ايم‌


Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan

9

خوابتان را مايه راحتى قرار داده‌ايم‌


Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan

10

شب را لباس بخصوصى گردانيده‌ايم‌


Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan

11

روز را وقت معيشت قرار داده‌ايم‌


Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan

12

بالاى شما هفت آسمان محكم بنا كرده‌ايم‌


Wa Ja`alnā Sirājāan Wahhājāan

13

چراغ پر نور و حرارت آفريده‌ايم‌


Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan

14

از ابرهاى فشارنده آبى ريزان نازل كرده‌ايم‌


Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan

15

تا با آن دانه و علف را برويانيم‌


Wa Jannātin 'Alfāfāan

16

و نيز باغاتى انبوه (برويانيم)


'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan

17

روزى داورى وقت تمام شدن اين نظام است‌


Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan

18

روزى كه در صور دميده مى‌شود و دسته دسته مى‌آئيد:


Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan

19

آسمان باز شده و درب‌ها مى‌گردد.


Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan

20

كوه‌ها به راه افتند و سراب مى‌گردند.


'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan

21

جهنم (در آن روز) كمينگاه است‌


Lilţţāghīna Ma'ābāan

22

براى اهل طغيان محل رجوع است‌


Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan

23

روزگارانى در آن مى‌مانند


Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan

24

در آن نه خنكى مى‌چشند و نه شرابى‌


'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan

25

مگر آبى جوشان و چركى بد بو


Jazā'an Wifāqāan

26

كيفرى است موافق اعمالشان‌


'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan

27

كه آنها حسابى را اميد نمى‌داشتند


Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan

28

آيات ما را مصرا انكار مى‌كردند


Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan

29

هر چيز را به طور نوشتن شمرده‌ايم‌


Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan

30

بچشيد كه جز عذاب مزيدتان نمى‌كنيم‌


'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan

31

حقا كه متقيان را نجاتى هست‌


Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan

32

باغها و تاكهايى‌


Wa Kawā`iba 'Atrābāan

33

و زنان سينه بر آمده، و همسال با شوهران‌


Wa Ka'sāan Dihāqāan

34

و كاسه‌اى پر از شراب‌


Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan

35

در آنجا نه بيهوده‌اى مى‌شنوند و نه تكذيب همديگر.


Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan

36

پاداش و عطائى است از خدا، به حساب‌


Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmani Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan

37

پروردگار آسمانها و زمين است كه از طرف او به سخن گفتن مجاز نيستند


Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan

38

روزى كه روح و فرشتگان صف به صف مى‌ايستند، سخن نمى‌گويند مگر آن كس كه خداى رحمان به او اجازه دهد و حرف راست بگويد


Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan

39

آن روز حتمى است، هر كه بخواهد به سوى پروردگارش رجوع صحيحى اتخاذ كند


'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan

40

ما شما را از عذابى نزديك بيم داديم، روزى كه انسان به آنچه دو دستش فرستاده است مى‌نگرد و كافر مى‌گويد: اى كاش خاك مى‌بودم.


قاری
ترجمه گویا
انصاریان