سوره نوح
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Innā 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi 'An 'Andhir Qawmaka Min Qabli 'An Ya'tiyahum `Adhābun 'Alīmun
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى؛ ما نوح را به سوى قومش فرستاديم كه: قوم خود را پيش از آنكه عذابى دردناكبه آنان رسد، بيم ده.
Qāla Yā Qawmi 'Innī Lakum Nadhīrun Mubīnun
2گفت: اى قوم من! همانا من شما را بيمدهندهاىآشكارم،
'Ani A`budū Allaha Wa Attaqūhu Wa 'Aţī`ūni
3كه خدا را بپرستيد و از او پروا كنيد و از من اطاعت نماييد،
Yaghfir Lakum Min Dhunūbikum Wa Yu'uakhkhirkum 'Ilá 'Ajalin Musamman 'Inna 'Ajala Allāhi 'Idhā Jā'a Lā Yu'uakhkharu Law Kuntum Ta`lamūna
4تا خدا گناهانتان را بيامرزد و شما را تا زمانى معين مهلت دهد. اگر آگاهى داشته باشيد [توجه خواهيد كرد كه] بىترديد هنگامى كه اجل خدايى فرا رسد، تأخير نخواهد داشت.
Qāla Rabbi 'Innī Da`awtu Qawmī Laylāan Wa Nahārāan
5گفت: پروردگارا! همانا قوم خود را شب و روز [به آيين توحيد] دعوت كردم،
Falam Yazid/hum Du`ā'ī 'Illā Firārāan
6ولى دعوت من جز بر فرارشان نيفزود،
Wa 'Innī Kullamā Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alū 'Aşābi`ahum Fī 'Ādhānihim Wa Astaghshawā Thiyābahum Wa 'Aşarrū Wa Astakbarū Astikbārāan
7و من هرگاه آنان را دعوت كردم تا آنان را بيامرزى، انگشتان خود را در گوشهايشان كردند و جامههايشان را به سر كشيدند و بر انكار خود پافشارى ورزيدند و به شدت تكبر كردند،
Thumma 'Innī Da`awtuhum Jihārāan
8آن گاه آنان را آشكارا دعوت كردم،
Thumma 'Innī 'A`lantu Lahum Wa 'Asrartu Lahum 'Isrārāan
9سپس آشكار و پنهان آنان را خواندم.
Faqultu Astaghfirū Rabbakum 'Innahu Kāna Ghaffārāan
10پس [به آنان] گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او همواره بسيار آمرزنده است.
Yursili As-Samā'a `Alaykum Midrārāan
11تا بر شما از آسمان باران پى در پى و با بركت فرستد،
Wa Yumdidkum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Yaj`al Lakum Jannātin Wa Yaj`al Lakum 'Anhārāan
12و شما را با اموال و فرزندان يارى كند، و برايتان باغها و نهرها قرار دهد،
Mā Lakum Lā Tarjūna Lillāh Waqārāan
13شما را چه شده كه [ربوبيت خدا را نفى كرده و در نتيجه از بندگىاش دست برداشته و] از عظمت و بزرگى خدا مأيوس هستيد؟
Wa Qad Khalaqakum 'Aţwārāan
14در حالى كه شما را مرحله به مرحله [خاك، نطفه، علقه، مضغه، گوشت، استخوان و...] آفريده است
'Alam Tarawā Kayfa Khalaqa Allāhu Sab`a Samāwātin Ţibāqāan
15آيا ندانستهايد كه خدا هفت آسمان را چگونه بر فراز يكديگر آفريد؟
Wa Ja`ala Al-Qamara Fīhinna Nūrāan Wa Ja`ala Ash-Shamsa Sirājāan
16و ماه را در ميان آنها روشنى بخش، و خورشيد را چراغ فروزان قرار داد،
Wa Allāhu 'Anbatakum Mina Al-'Arđi Nabātāan
17و خدا شما را از زمين [مانند] گياهى رويانيد،
Thumma Yu`īdukum Fīhā Wa Yukhrijukum 'Ikhrājāan
18سپس شما را در آن باز مىگرداند و باز به صورتى ويژه بيرون مىآورد،
Wa Allāhu Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Bisāţāan
19و خدا زمين را بر شما فرشى گسترده قرار داد،
Litaslukū Minhā Subulāan Fijājāan
20تا از راهها و جادههاى وسيع آن [هر جا كه خواستيد] برويد؟
Qāla Nūĥun Rabbi 'Innahum `Aşawnī Wa Attaba`ū Man Lam Yazid/hu Māluhu Wa Waladuhu 'Illā Khasārāan
21نوح گفت: پروردگارا! آنان از من نافرمانى كردند و از كسانى [چون سردمداران كفر و متوليان بتخانه] پيروى نمودند كه اموال و فرزندانشان جز خسارت و زيانى بر آنان نيفزود!
Wa Makarū Makrāan Kubbārāan
22و [اين پيشوايان گمراهى، براى گمراه نگاه داشتن اين مردم] نيرنگى بزرگ به كار گرفتند،
Wa Qālū Lā Tadharunna 'Ālihatakum Wa Lā Tadharunna Waddāan Wa Lā Suwā`āan Wa Lā Yaghūtha Wa Ya`ūqa Wa Nasrāan
23و گفتند: دست از معبودانتان بر نداريد، و هرگز [بتهاى] ود و سواع و يغوث و يعوق و نسر را رها نكنيد؛
Wa Qad 'Ađallū Kathīrāan Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Đalālāan
24همانا بسيارى را گمراه كردند. و [پروردگارا!] ستمكاران را جز گمراهى ميفزا.
Mimmā Khaţī'ātihim 'Ughriqū Fa'udkhilū Nārāan Falam Yajidū Lahum Min Dūni Allāhi 'Anşārāan
25[همه آنان] به سبب گناهانشان غرق شدند و بىدرنگ در آتشى درآورده شدند كه [از آن] در برابر خدا براى خود ياورانى نيافتند،
Wa Qāla Nūĥun Rabbi Lā Tadhar `Alá Al-'Arđi Mina Al-Kāfirīna Dayyārāan
26و نوح گفت: پروردگارا! هيچ يك از كافران را بر روى زمين باقى مگذار
'Innaka 'In Tadharhum Yuđillū `Ibādaka Wa Lā Yalidū 'Illā Fājirāan Kaffārāan
27كه اگر آنان را باقى گذارى، بندگانت را گمراه مىكنند و جز نسلى بدكار و ناسپاس زاد و ولد نمىكنند.
Rabbi Aghfir Lī Wa Liwālidayya Wa Liman Dakhala Baytiya Mu'umināan Wa Lilmu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Tabārāan
28پروردگارا! مرا و پدر و مادرم را و هر كس كه با ايمان به خانهام درآيد و همه مردان و زنان با ايمان را بيامرز، و ستمكاران را جز هلاكت ميفزاى.