قرآن عثمان طه

سوره نوح

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Innā 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi 'An 'Andhir Qawmaka Min Qabli 'An Ya'tiyahum `Adhābun 'Alīmun

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ همانا فرستاديم نوح را بسوى قومش كه بترسان قومت را پيش از آنكه بيامدشان عذابى دردناك


Qāla Yā Qawmi 'Innī Lakum Nadhīrun Mubīnun

2

گفت اى قوم همانا منم براى شما ترساننده آشكار


'Ani A`budū Allaha Wa Attaqūhu Wa 'Aţī`ūni

3

كه پرستش كنيد خدا را و بترسيدش و مرا فرمان بريد


Yaghfir Lakum Min Dhunūbikum Wa Yu'uakhkhirkum 'Ilá 'Ajalin Musamman 'Inna 'Ajala Allāhi 'Idhā Jā'a Lā Yu'uakhkharu Law Kuntum Ta`lamūna

4

تا بيامرزد براى شما از گناهانتان و پس اندازد شما را تا سرآمدى نامبرده كه هر گاه سرآمد خدا بيايد پس انداخته نشود اگر بدانيد


Qāla Rabbi 'Innī Da`awtu Qawmī Laylāan Wa Nahārāan

5

گفت پروردگارا همانا خواندم قوم خويش را شب و روز


Falam Yazid/hum Du`ā'ī 'Illā Firārāan

6

پس نيفزودشان خواندنم جز گريختنى


Wa 'Innī Kullamā Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alū 'Aşābi`ahum Fī 'Ādhānihim Wa Astaghshawā Thiyābahum Wa 'Aşarrū Wa Astakbarū Astikbārāan

7

و آنكه هر گاه خواندمشان تا بيامرزى براى ايشان نهادند انگشتان خويش را در گوشهاى خويش و پوشيدند خويشتن را با جامه‌هاى خويش و اصرار كردند و كبر ورزيدند كبرورزيدنى


Thumma 'Innī Da`awtuhum Jihārāan

8

سپس هر آينه بخواندمشان من به آواز بلند (آشكارا)


Thumma 'Innī 'A`lantu Lahum Wa 'Asrartu Lahum 'Isrārāan

9

پس آشكار ساختم براى ايشان و نهان داشتم نهان‌داشتنى


Faqultu Astaghfirū Rabbakum 'Innahu Kāna Ghaffārāan

10

پس گفتم آمرزش خواهيد از پروردگار خويش همانا او است بسيار آمرزنده


Yursili As-Samā'a `Alaykum Midrārāan

11

فرستد آسمان را بر شما ريزنده


Wa Yumdidkum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Yaj`al Lakum Jannātin Wa Yaj`al Lakum 'Anhārāan

12

و كمك كند شما را به خواسته‌ها و فرزندان و قرار دهد براى شما باغهايى و قرار دهد براى شما جويهايى


Mā Lakum Lā Tarjūna Lillāh Waqārāan

13

چه شود شما را اميد نداريد براى خدا وقارى (شكوهى)


Wa Qad Khalaqakum 'Aţwārāan

14

و هر آينه بيافريدتان گوناگون


'Alam Tarawā Kayfa Khalaqa Allāhu Sab`a Samāwātin Ţibāqāan

15

آيا نديديد چگونه آفريد خدا هفت آسمان را تو در تو


Wa Ja`ala Al-Qamara Fīhinna Nūrāan Wa Ja`ala Ash-Shamsa Sirājāan

16

و گردانيد ماه را در آنها نورى و گردانيد مهر را چراغى


Wa Allāhu 'Anbatakum Mina Al-'Arđi Nabātāan

17

و خدا رويانيد شما را از زمين روئيدنى


Thumma Yu`īdukum Fīhā Wa Yukhrijukum 'Ikhrājāan

18

سپس بازگرداند شما را در آن و برون آورد شما را برون‌آوردنى


Wa Allāhu Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Bisāţāan

19

و گردانيد خدا براى شما زمين را بسترى (گسترشى)


Litaslukū Minhā Subulāan Fijājāan

20

تا برويد در آن راه‌هايى گشوده (شكافته)


Qāla Nūĥun Rabbi 'Innahum `Aşawnī Wa Attaba`ū Man Lam Yazid/hu Māluhu Wa Waladuhu 'Illā Khasārāan

21

گفت نوح پروردگارا اينان عصيانم كردند و پيروى كردند آن را كه نيفزودش مالش و فرزندش به جز زيانى


Wa Makarū Makrāan Kubbārāan

22

و نيرنگ آوردند نيرنگ گرانى


Wa Qālū Lā Tadharunna 'Ālihatakum Wa Lā Tadharunna Waddāan Wa Lā Suwā`āan Wa Lā Yaghūtha Wa Ya`ūqa Wa Nasrāan

23

و گفتند رها نكنيد خدايان خويش را و رها نكنيد ود را و نه سواع را و نه يغوث را و نه يعوق را و نه نسر را


Wa Qad 'Ađallū Kathīrāan Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Đalālāan

24

و به درست گمراه كردند بيشى را و نيفزاى ستمگران را جز گمراهى


Mimmā Khaţī'ātihim 'Ughriqū Fa'udkhilū Nārāan Falam Yajidū Lahum Min Dūni Allāhi 'Anşārāan

25

پس از گناهانشان غرق شدند پس درآورده شدند آتشى را و نيافتند براى خويش جز از خدا يارانى


Wa Qāla Nūĥun Rabbi Lā Tadhar `Alá Al-'Arđi Mina Al-Kāfirīna Dayyārāan

26

و گفت نوح پروردگارا نگذار بر زمين از كافران ديارى


'Innaka 'In Tadharhum Yuđillū `Ibādaka Wa Lā Yalidū 'Illā Fājirāan Kaffārāan

27

كه اگر بگذاريشان گمراه كنند بندگانت را و نزايند جز گنهكار ناسپاسى


Rabbi Aghfir Lī Wa Liwālidayya Wa Liman Dakhala Baytiya Mu'umināan Wa Lilmu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Tabārāan

28

پروردگارا بيامرز مرا و پدر و مادرم را و آن را كه به خانه‌ام درآيد مؤمن و مردان مؤمن و زنان مؤمنه را و نيفزاى ستمگران را مگر تباهى


قاری
ترجمه گویا
انصاریان