سوره الحجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه استو مهربانىاش هميشگى.
Wa Mā Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa 'Inna As-Sā`ata La'ātiyatun Fāşfaĥi Aş-Şafĥa Al-Jamīla
85و آسمانها و زمين و آنچه را ميان آن دوتاست، جز به حق نيافريديم، و بىترديد قيامت آمدنى است؛ پس [در برابر ناهنجارىهاى مردم] گذشتى كريمانه داشته باش.
'Inna Rabbaka Huwa Al-Khallāqu Al-`Alīmu
86يقينا پروردگارت همان آفريننده داناست.
Wa Laqad 'Ātaynāka Sab`āan Mina Al-Mathānī Wa Al-Qur'āna Al-`Ažīma
87و به راستى كه هفت آيه از مثانى [يعنى سوره حمد] و قرآن بزرگ را به تو عطا كرديم.
Lā Tamuddanna `Aynayka 'Ilá Mā Matta`nā Bihi 'Azwājāan Minhum Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Akhfiđ Janāĥaka Lilmu'uminīna
88بنابراين به امكانات مادى و ثروت و اولادى كه برخى از گروههاى آنان را از آن برخوردار كرديم، چشم مدوز، و بر آنان [به سبب اينكه پذيراى حق نيستند] اندوه مخور، وپر و بال [لطف و مهربانى] خود را براى مؤمنان فرو گير.
Wa Qul 'Innī 'Anā An-Nadhīru Al-Mubīnu
89و [به اخلالگران در امر دين] بگو: بىترديد من بيمدهنده آشكارم.
Kamā 'Anzalnā `Alá Al-Muqtasimīna
90[عذابى به سوى شما مىفرستيم] همان گونه كه بر تفرقه افكنان [در دين] فرستاديم.
Al-Ladhīna Ja`alū Al-Qur'āna `Iđīna
91همانان كه قرآن را بخش بخش كردند [بخشى را پذيرفتند و از پذيرفتن بخشى ديگر روى گرداندند.]
Fawarabbika Lanas'alannahum 'Ajma`īna
92به پروردگارت سوگند، قطعا از همه آنان بازخواست مىكنيم.
`Ammā Kānū Ya`malūna
93از اعمالى كه همواره انجام مىدادهاند.
Fāşda` Bimā Tu'umaru Wa 'A`riđ `Ani Al-Mushrikīna
94پس آنچه را به آن مأمورى اظهار كن و از مشركان روى بگردان.
'Innā Kafaynāka Al-Mustahzi'īna
95كه ما [شر] استهزا كنندگان را از تو بازداشتهايم.
Al-Ladhīna Yaj`alūna Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fasawfa Ya`lamūna
96همانان كه با خدا معبود ديگرى قرار مىدهند، به زودى خواهند دانست [كه مرتكب چه خطاى بزرگى شدهاند و مستحق چه عذابى هستند.]
Wa Laqad Na`lamu 'Annaka Yađīqu Şadruka Bimā Yaqūlūna
97ما مىدانيم كه تو از آنچه [مشركان] مىگويند، دلتنگ مىشوى.
Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Kun Mina As-Sājidīna
98پس [براى دفع دلتنگى] پروردگارت را همراه با سپاس و ستايش تسبيح گوى و از سجده كنان باش.
Wa A`bud Rabbaka Ĥattá Ya'tiyaka Al-Yaqīnu
99و پروردگارت را تا هنگامى كه تو را مرگ بيايد، بندگى كن.