سوره الحجر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان


Wa Mā Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa 'Inna As-Sā`ata La'ātiyatun Fāşfaĥi Aş-Şafĥa Al-Jamīla

85

و ما آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آن دو است جز به حق نيافريده‌ايم، و يقيناً قيامت فرا خواهد رسيد. پس به خوبى صرف نظر كن،


'Inna Rabbaka Huwa Al-Khallāqu Al-`Alīmu

86

زيرا پروردگار تو همان آفريننده داناست.


Wa Laqad 'Ātaynāka Sab`āan Mina Al-Mathānī Wa Al-Qur'āna Al-`Ažīma

87

و به راستى، به تو سبع المثانى [سوره فاتحه‌] و قرآن بزرگ را عطا كرديم.


Lā Tamuddanna `Aynayka 'Ilá Mā Matta`nā Bihi 'Azwājāan Minhum Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Akhfiđ Janāĥaka Lilmu'uminīna

88

و به آنچه ما دسته‌هايى از آنان [كافران‌] را بدان برخوردار ساخته‌ايم چشم مدوز، و بر ايشان اندوه مخور، و بال خويش براى مؤمنان فرو گستر.


Wa Qul 'Innī 'Anā An-Nadhīru Al-Mubīnu

89

و بگو: «من همان هشداردهنده آشكارم.»


Kamā 'Anzalnā `Alá Al-Muqtasimīna

90

همان گونه كه [عذاب را] بر تقسيم‌كنندگان نازل كرديم:


Al-Ladhīna Ja`alū Al-Qur'āna `Iđīna

91

همانان كه قرآن را جزء جزء كردند [به برخى از آن عمل كردند و بعضى را رها نمودند].


Fawarabbika Lanas'alannahum 'Ajma`īna

92

پس سوگند به پروردگارت كه از همه آنان خواهيم پرسيد،


`Ammā Kānū Ya`malūna

93

از آنچه انجام مى‌دادند.


Fāşda` Bimā Tu'umaru Wa 'A`riđ `Ani Al-Mushrikīna

94

پس آنچه را بدان مأمورى آشكار كن و از مشركان روى برتاب،


'Innā Kafaynāka Al-Mustahzi'īna

95

كه ما [شرّ] ريشخندگران را از تو برطرف خواهيم كرد.


Al-Ladhīna Yaj`alūna Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fasawfa Ya`lamūna

96

همانان كه با خدا معبودى ديگر قرار مى‌دهند. پس به زودى [حقيقت را] خواهند دانست.


Wa Laqad Na`lamu 'Annaka Yađīqu Şadruka Bimā Yaqūlūna

97

و قطعاً مى‌دانيم كه سينه تو از آنچه مى‌گويند تنگ مى‌شود.


Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Kun Mina As-Sājidīna

98

پس با ستايش پروردگارت تسبيح گوى و از سجده كنندگان باش.


Wa A`bud Rabbaka Ĥattá Ya'tiyaka Al-Yaqīnu

99

و پروردگارت را پرستش كن تا اينكه مرگ تو فرا رسد.



قاری