سوره القیامة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى؛ به روز قيامت سوگند مىخورم،
Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
2و به نفس سرزنشگر قسم مىخورم.
'Ayaĥsabu Al-'Insānu 'Allan Najma`a `Ižāmahu
3آيا انسان گمان مىكند كه ما هرگز استخوانهايش را جمع نخواهيم كرد؟
Balá Qādirīna `Alá 'An Nusawwiya Banānahu
4چرا در حالى كه تواناييم كه [خطوط] سر انگشتانش را درست و نيكو بازسازى كنيم،
Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu
5[نه اينكه به گمان او قيامتى در كار نباشد] بلكه انسان مىخواهد [با دست و پا زدن در شك و ترديد] فرارويش را [از اعتقاد به قيامت كه بازدارندهاى قوى است] باز كند [تا براى ارتكاب هر گناهى آزاد باشد!]
Yas'alu 'Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
6[با حالتى آميخته با ترديد] مىپرسد: روز قيامت چه وقت است؟
Fa'idhā Bariqa Al-Başaru
7پس هنگامى [است] كه چشم [از سختى و هولناكى آن] خيره شود،
Wa Khasafa Al-Qamaru
8و ماه تاريك و بىنور گردد،
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
9و خورشيد و ماه به هم جمع شوند.
Yaqūlu Al-'Insānu Yawma'idhin 'Ayna Al-Mafarru
10آن روز انسان گويد: گريزگاه كجاست؟
Kallā Lā Wazara
11اين چنين نيست، هرگز پناهگاهى وجود ندارد.
'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru
12آن روزقرارگاه [نهايى] فقط به سوى پروردگار توست.
Yunabba'u Al-'Insānu Yawma'idhin Bimā Qaddama Wa 'Akhkhara
13آن روز است كه انسان را به اعمالى كه از ديرباز يا پس از آن انجام داده آگاه مىكنند.