سوره التکویر
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى؛ هنگامى كه خورشيد را به هم درپيچند
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat
2و هنگامى كه ستارگان تيره و بىنور شوند
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat
3و هنگامى كه كوهها را به حركت آرند و از جا بركنند
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat
4و هنگامى كه اموال نفيس و با ارزش رها و بىصاحب شود
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat
5و هنگامى كه همه حيوانات وحشى محشور شوند
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat
6و هنگامى كه درياها مشتعل و برافروخته گردند
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat
7و هنگامى كه هركس [با همسان خود] قرين و جفت شوند [خوبان با خوبان و بدان با بدان]
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat
8و هنگامى كه از [دختر] زنده به گور بپرسند
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat
9به كدام گناه كشته شده؟
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
10و هنگامى كه نامههاى اعمال را بگشايند
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
11و هنگامى كه آسمان را به شدت بركنند و برچينند
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat
12و هنگامى كه دوزخ افروخته شود
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat
13و هنگامى كه بهشت را نزديك آرند
`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat
14[در چنين موقعيت و زمانى است كه] هر كس هر عملى را [از خير و شر] حاضر كرده است، بداند.
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi
15پس سوگند به ستارگانى كه باز مىگردند،
Al-Jawāri Al-Kunnasi
16ستارگانى كه به سرعت مىروند و پنهان مىشوند،
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa
17و سوگند به شب هنگامى كه [روى مىآورد، و زمانى كه] مىرود،
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa
18و سوگند به صبح هنگامى كه مىدمد [و با گستردن نورش تاريكى را مىزدايد]
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
19كه قرآن كلام فرستادهاى ارجمند و بزرگوار است.
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
20نيرومندى كه نزد صاحب عرش داراى مقام و منزلت است؛
Muţā`in Thamma 'Amīnin
21آنجا مورد اطاعت [فرشتگان] و امين است
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin
22فيق و يار شما ديوانه نيست.
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni
23بىترديد امين وحى را در افق روشن ديده است،
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin
24و او نسبت به [ابلاغ و تعليم] آنچه به او وحى مىشود، بخيل نيست
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin
25و قرآن، كلام شيطان رانده شده نيست؛
Fa'ayna Tadh/habūna
26پس [با انكار قرآن و روى گرداندن از آن] كجا مىرويد؟
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
27قرآن فقط وسيله يادآورى و پند براى جهانيان است؛
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma
28براى هركس از شما كه بخواهد [در همه شئون زندگى مادى و معنوى] راه مستقيم بپيمايد
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna
29و شما [طى راه مستقيم را] نخواهيد خواست مگر آنكه خدا پروردگار جهانيان بخواهد.
سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1به نام خدا كه رحمتش بىاندازه استو مهربانىاش هميشگى.
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu
27اى جان آرام گرفته و اطمينان يافته!
Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan
28به سوى پروردگارت در حالى كه از او خشنودى و او هم از تو خشنود است، باز گرد.
Fādkhulī Fī `Ibādī
29پس در ميان بندگانم درآى
Wa Adkhulī Jannatī
30و در بهشتم وارد شو.