سوره الفجر

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa Al-Fajri

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ سوگند به بامداد


Wa Layālin `Ashrin

2

و شبهاى ده‌گانه


Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri

3

و جفت و تك


Wa Al-Layli 'Idhā Yasri

4

و به شب گاهى كه برود


Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin

5

آيا هست در اين سوگندى براى خردمند


'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin

6

آيا نديدى چه كرد پروردگار تو به عاد


'Irama Dhāti Al-`Imādi

7

ارم داراى ستون


Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi

8

آنى كه آفريده نشد مانندش در شهرها


Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi

9

و ثمودى كه بريدند سنگ را به دره


Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi

10

و فرعون دارنده ستونها (يا ميخها)


Al-Ladhīna Ţaghawā Fī Al-Bilādi

11

آنان كه سركشى كردند در شهرها


Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda

12

پس فراوان كردند در آنها تبهكارى را


Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawāa `Adhābin

13

پس بريخت بر آنان پروردگار تو تازيانه عذاب


'Inna Rabbaka Labiālmirşādi

14

همانا پروردگار تو است در كمينگاه


Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani

15

اما انسان هر گاه بيازمايدش پروردگارش پس گراميش دارد و نعمتش دهد گويد پروردگارم گراميم داشت


Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani

16

و اما هر گاه بيازمايدش پس تنگ گيرد بر او روزيش را گويد پروردگارم خوارم ساخت


Kallā Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma

17

نه چنين است بلكه گرامى نداريد يتيم را


Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni

18

و ترغيب نكنيد بر خورانيدن بينوا


Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan

19

و خوريد ميراث را خوردنى گوارا (يا انبوه)


Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan

20

و دوست داريد مال را دوستى فراوان


Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan

21

نه چنين است هر گاه كوبيده شود زمين كوبيدنى كوبيدنى


Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan

22

و بيايد پروردگار تو با فرشتگان صفى صفى


Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá

23

و آورده شود آن روز دوزخ در آن روز يادآور شود انسان و كجاستش يادآورى


Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī

24

گويد كاش پيش مى‌فرستادم براى زندگانى خويش


Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun

25

پس در آن روز عذاب نشود چون عذاب او كسى


Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun

26

و بسته نشود چون بستن او كسى


Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu

27

اى روان آسوده (يا اى نفس آرميده)


Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan

28

بازگرد بسوى پروردگار خويش خشنود خشنودشده


Fādkhulī Fī `Ibādī

29

پس درآى در بندگانم


Wa Adkhulī Jannatī

30

و درآى در بهشتم


سوره الضحی

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa Ađ-Đuĥá

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ سوگند به چاشتگاه (يا روز)


Wa Al-Layli 'Idhā Sajá

2

و به شب گاهى كه تيرگى افكند


Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá

3

بدرودت نگفت پروردگارت و نه خشمگين شد


Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá

4

و همانا انجام بهتر است تو را از آغاز


Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá

5

و هر آينه زود است دهدت پروردگارت تا خشنود شوى


'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá

6

آيا نيافتت يتيمى پس جاى داد


Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá

7

و يافتت سر به گمى پس رهبرى كرد


Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná

8

و يافتت گرانبارى (عيالمند) پس بى‌نياز كرد


Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar

9

اما يتيم را پس خشم نيار


Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar

10

و اما دريوزه را پس نران (يا نهيب نزن)


Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith

11

و اما به نعمت پروردگار خويش پس زبان گشاى


سوره الشرح

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Alam Nashraĥ Laka Şadraka

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ آيا فراخ نگردانيديم (گشاده نداشتيم) برايت سينه‌ات را


Wa Wađa`nā `Anka Wizraka

2

و نهاديم از تو بارت را


Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka

3

آن را كه بشكست پشتت را


Wa Rafa`nā Laka Dhikraka

4

و بلند ساختيم برايت نامت (يا سخنت) را


Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan

5

همانا با سختى است گشايشى


'Inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan

6

همانا با سختى است گشايشى


Fa'idhā Faraghta Fānşab

7

پس هر گاه كه فراغت يافتى بايست (بكوش)


Wa 'Ilá Rabbika Fārghab

8

و بسوى پروردگار خويش بگراى


سوره التین

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa At-Tīni Wa Az-Zaytūni

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ سوگند به انجير و زيتون


Wa Ţūri Sīnīna

2

و طور سينين (يا سينا)


Wa Hadhā Al-Baladi Al-'Amīni

3

و اين شهر آرام (يا ايمن)


Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin

4

كه آفريديم انسان را در نكوتر اندام


Thumma Radadnāhu 'Asfala Sāfilīna

5

سپس بازگردانيديمش فرود فرودين


'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Falahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin

6

مگر آنان كه ايمان آوردند و كردار شايسته كردند كه ايشان را است مزدى بى‌پايان


Famā Yukadhdhibuka Ba`du Bid-Dīni

7

پس چه چيز تكذيب كند تو را از اين پس به دين


'Alaysa Allāhu Bi'aĥkami Al-Ĥākimīna

8

آيا نيست خدا حكم‌كننده‌ترين حكم‌كنندگان


سوره العلق

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ بخوان به نام پروردگار خويش كه آفريد


Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin

2

آفريد انسان را از خون بسته


Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu

3

بخوان و پروردگار تو است مهتر


Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami

4

آنكه بياموخت قلم را


`Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam

5

آموخت به انسان آنچه را ندانست


Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá

6

نه چنين است همانا انسان سركشى كند


'An Ra'āhu Astaghná

7

كه بيندش بى‌نياز شود


'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á

8

همانا بسوى پروردگار تو است بازگشت


'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá

9

آيا ديدى آن را كه بازدارد


`Abdāan 'Idhā Şallá

10

بنده‌اى را گاهى كه نماز گزارد


'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá

11

آيا ديدى اگر بود بر هدايت


'Aw 'Amara Bit-Taqwá

12

يا فرمود به پرهيزكارى


'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá

13

آيا ديدى اگر تكذيب كرد و پشت كرد


'Alam Ya`lam Bi'anna Allāha Yará

14

آيا ندانست كه خدا مى‌بيند


Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`āan Bin-Nāşiyahi

15

نه چنين است همانا اگر دست برنداشت كشانيمش به پيشانى


Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin

16

پيشانى دروغگوى لغزشكار


Falyad`u Nādiyah

17

پس بخواند انجمنش را


Sanad`u Az-Zabāniyaha

18

زود است بخوانى (نگهبانان) دوزخ را


Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib

19

نه چنين است فرمانبرداريش نكن و سجده كن و نزديك شو (چشم به راه باش)


سوره النصر

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi 'Idhā Jā'a Naşru Allāhi Wa Al-Fatĥu

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ گاهى كه آيد يارى خدا و پيروزى


Wa Ra'ayta An-Nāsa Yadkhulūna Fī Dīni Allāhi 'Afwājāan

2

و بينى مردم را درآيند به دين خدا گروه گروه


Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Astaghfirhu 'Innahu Kāna Tawwābāan

3

پس تسبيح گوى به سپاس پروردگار خويش و آمرزش خواهش كه او است همانا آمرزگار


سوره الاخلاص

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Qul Huwa Allāhu 'Aĥadun

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ بگو او است خداى يكتا


Allāhu Aş-Şamadu

2

خداوند است صمد


Lam Yalid Wa Lam Yūlad

3

نه زائيد و نه زاده شده


Walam Yakun Lahu Kufūan 'Aĥadun

4

و نبودش همتا كسى


سوره الفلق

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ بگو پناه برم به پروردگار بامداد (شكاف صبح)


Min Sharri Mā Khalaqa

2

از بدى آنچه آفريد


Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba

3

و از بدى تاريكى گاهى كه فراگيرد (يا فرورود)


Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi

4

و از بدى زنان دمنده در گره‌ها


Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada

5

و از بدى حسود گاهى كه حسد ورزد


سوره الناس

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ بگو پناه به پروردگار مردم


Maliki An-Nāsi

2

پادشاه مردم


'Ilahi An-Nāsi

3

خداى مردم


Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi

4

از بدى وسوسه‌كننده نهان شونده


Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi

5

آنكه وسوسه كند در سينه‌هاى مردم


Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi

6

از پريان و مردم



قاری